Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je prétends
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Prétendant membre
Prétendant à devenir membre officiel des Hells

Vertaling van "prétendant vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


Celui qui prétend invoquer l'Equité doit s'être manifesté avec droiture

he who comes into equity must come with clean hands


prétendant à devenir membre officiel des Hells

hangaround




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement prétend que cette mesure concerne tous les Canadiens. Je crois que renvoyer ce projet de loi à un comité autre qu'un comité plénier permettrait de faire en sorte que les Canadiens, que le gouvernement prétend vouloir protéger, puissent s'exprimer.

I suggest that going into a committee outside of committee of the whole would ensure that those Canadians, whom the government says it wants to protect, would have more direct input as to what would take place with the legislation.


L'opposition prétend vouloir aider Élections Canada pour les prochaines élections, mais elle ne semble pas vouloir le faire dès maintenant.

In being so keen on supporting the work of Elections Canada in the next election, the opposition seems rather unwilling to provide the support for it right now.


R. considérant qu'en dépit de ces appels et des efforts accomplis au niveau international, le régime syrien persiste à répondre par la force à la révolte, contribuant par là même à une militarisation du conflit qu'il régime prétend vouloir empêcher; que les réformes et amnisties annoncées et promises par le Bachar al‑Assad n'ont jamais été concrétisées;

R. whereas, despite these calls and international efforts, the Syrian regime continues to pursue a military solution to the revolt thus contributing to the militarisation of the conflict the regime claims it is trying to prevent; whereas the reforms and amnesties announced and promised by Bashar al-Assad have never been put into practice;


Les autorités italiennes ne prétendent pas vouloir soutenir les activités relatives aux risques non cessibles et estiment que toutes les mesures ont été accordées à SACE BT comme un ensemble unique (et non à une activité spécifique) et selon les conditions du marché.

Italy does not invoke that it wanted to aid the non-marketable risks and considers that all the measures were granted to SACE BT as a whole (and not to one specific activity) and on market terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que le gouvernement prétend être sérieux; mais s'il est sérieux quand il prétend vouloir faire adopter cette mesure législative, pourquoi proroge-t-il le Parlement tous les ans? Ce n'est assurément pas la chose à faire.

I know the government says it is serious, but if it is serious about getting the legislation through, then annual prorogations are not the way to do it.


Les commentaires louangeurs de ceux qui sont les vrais moteurs de l'économie canadienne nous encouragent fortement. Ce sont eux, après tout, qui créent les emplois des travailleurs canadiens que le NPD prétend défendre, et à qui l'on doit les recettes du gouvernement qui permettent de financer les programmes sociaux que le NPD prétend vouloir protéger.

These are the people who create the jobs for Canadian workers whom the NDP claims to care about, who create the government revenue for the social programs that the NDP also claims to care about.


Il prétend vouloir protéger l'environnement et l'autre parti prétend la même chose, mais ce n'est tout simplement pas le cas.

It says it supports the environment and the other party says that it supports the environment but they simply do not.


Que ressort-il de tout cela? Les premier et deuxième piliers et le cofinancement mettent à la disposition de l'espace rural moins de crédits qu'actuellement: la proposition conduit exactement à l'inverse de ce que l'on prétend vouloir.

On balance, taking the first and second pillars and co-financing together, less funds would then be available for rural areas than now.


Pourquoi pénaliser les opérations entre les devises fortes, qui font plus de 95 % des échanges monétaires internationaux, en prétendant vouloir empêcher la spéculation contre la monnaie des pays émergents.

Why penalise transactions between strong currencies, which make up more than 95% of international currency transactions, on the basis of a desire to prevent speculation against the currencies of developing countries.


En effet, sur la base des traités actuels, la discussion d'aujourd'hui est parfaitement illégitime. Voilà un bien mauvais présage pour une Europe qui prétend vouloir faire respecter les droits fondamentaux.

On the basis of the current treaties, today’s debate actually has no legitimacy whatsoever, and that is a poor omen for a Europe which claims to wish to ensure that fundamental rights are respected.




Anderen hebben gezocht naar : je prétends     le vouloir-faire     prétendant membre     prétendant vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendant vouloir ->

Date index: 2022-12-17
w