Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne prendra-t-elle pour " (Frans → Engels) :

Même s'il était possible de maintenir à long terme des taux de croissance très supérieurs à la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ces scénarios montrent que, pour la plupart des pays, un rattrapage vers la moyenne de l'Union européenne prendra probablement beaucoup de temps.

Even if rates of growth well above the average in the EU15 can be sustained in the long-term, these scenarios demonstrate that for most of the countries, catching-up to the EU average is likely to be a long-term process.


L'Union européenne prendra les rênes du processus de Kimberley sur les diamants de la guerre en 2018 // Bruxelles, le 18 novembre 2016

European Union to head Kimberley Process on conflict diamonds in 2018 // Brussels, 18 November 2016


Pour éviter toute ambiguïté, chaque membre de l’Enquête sociale européenne prendra en charge ses propres coûts pour les travaux sur le terrain et la coordination nationale, de sorte que ces coûts ne sont pas inscrits au budget.

And so that, for the avoidance of doubt, each Member in the European Social Survey will cover its own costs of fieldwork and national coordination and such costs shall not form part of the Budget.


Pour éviter toute ambiguïté, chaque membre de l’Enquête sociale européenne prendra en charge ses propres coûts pour les travaux sur le terrain et la coordination nationale, de sorte que ces coûts ne sont pas inscrits au budget.

And so that, for the avoidance of doubt, each Member in the European Social Survey will cover its own costs of fieldwork and national coordination and such costs shall not form part of the Budget.


La Communauté européenne prendra, dans les meilleurs délais, des mesures de nature à simplifier le transit des titulaires d'un visa Schengen ou d'une autorisation de séjour Schengen via le territoire des États membres qui n'appliquent pas encore pleinement l'acquis de Schengen.

The European Community will undertake as soon as possible measures to simplify the transit of holders of Schengen visa or Schengen residence permits through the territory of the Member States that do not fully apply the Schengen acquis yet.


Au cours de ce réexamen, la Commission européenne prendra en considération les rapports sur les lacunes réglementaires élaborés dans différents États membres.

In the course of this exercise, the EC will take account of reports on regulatory gaps produced in various Member States.


À cet effet, des dispositions devraient être arrêtées en vue du paiement des acomptes pour les Fonds structurels: 5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004) et 7 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou ultérieurement), et pour le Fonds de cohésion: 7,5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était ...[+++]

Therefore, provisions should be made for payments on account for the Structural Funds of 5 % (for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004) and of 7 % (for Member States that acceded to the European Union on or after 1 May 2004), and for the Cohesion Fund of 7,5 % (for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004) and of 10,5 % (for Member States that acceded to the European Union on or after 1 May 2004), to help speed up implementation of operational programmes.


Même s'il était possible de maintenir à long terme des taux de croissance très supérieurs à la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ces scénarios montrent que, pour la plupart des pays, un rattrapage vers la moyenne de l'Union européenne prendra probablement beaucoup de temps.

Even if rates of growth well above the average in the EU15 can be sustained in the long-term, these scenarios demonstrate that for most of the countries, catching-up to the EU average is likely to be a long-term process.


La Communauté européenne prendra en considération la situation de chacun des Etats candidats, afin de prévoir si nécessaire des périodes transitoires pour certaines obligations.

The European Community will take account of the situation in each of the candidate countries in order to provide, if necessary, for transitional periods for some obligations.


L'intervention européenne prendra la forme d'un instrument financier ad hoc.

European intervention will take the form of an ad hoc financial instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne prendra-t-elle pour ->

Date index: 2021-01-28
w