Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne pourrait-elle expliquer " (Frans → Engels) :

De plus, si la députée a assez de temps — et je suis convaincu qu'elle en aura assez, car la réponse à la première question ne sera pas longue —, pourrait-elle expliquer à la Chambre pourquoi son parti a détourné des fonds pour financer des bureaux servant à des activités partisanes?

In addition to that, if she has time, and I am sure she will because her first answer will not take long, I wonder if she could outline to the House why her party would divert subsidy funds to subsidizing offices for partisan purposes, rather than committing to funding housing for people who are vulnerable?


La députée pourrait-elle expliquer pourquoi elle ne pense pas que le personnel militaire devrait aussi bénéficier de tout cela?

Could she provide an explanation as to why she does not believe those types of needs are good for our military personnel?


La ministre pourrait-elle expliquer quelles conséquences un arrêt de travail prolongé pourrait avoir sur les industries, notamment sur celles-là?

Could the minister comment on the impact any prolonged work stoppage may mean to those particular industries, and others as well?


La Commission européenne pourrait-elle expliquer pourquoi, alors qu’elle détient déjà les informations pertinentes nécessaires, elle n’a pas engagé de consultations avec la Chine pour tenter au moins de parvenir avec ce pays à un accord d’autolimitation?

Could the Commission explain why, since it already has the information it needs, it has not yet entered into discussions with China to at least try to reach a agreement with that country on voluntary export restraints?


La Commission européenne pourrait-elle expliquer pourquoi, alors qu'elle détient déjà les informations pertinentes nécessaires, elle n'a pas engagé de consultations avec la Chine pour tenter au moins de parvenir avec ce pays à un accord d'autolimitation?

Could the Commission explain why, since it already has the information it needs, it has not yet entered into discussions with China to at least try to reach a agreement with that country on voluntary export restraints?


La présidence pourrait-elle expliquer comment elle envisage les relations futures entre l’Afrique du Sud et le Zimbabwe et celles entre ce dernier et l’Union? Pourrait-elle indiquer quel effort l’Union pourrait accomplir pour amener un changement d’attitude de la part des autorités sud-africaines afin d’essayer de résoudre, de manière pragmatique, la situation effroyable au Zimbabwe, que celles-ci n’ont pas encore regardée en face?

Could the presidency explain how it views the future relationship between South Africa and Zimbabwe, how it views the relationship between the EU and Zimbabwe, and could it say what effort the EU can make to bring about attitudinal change by the authorities in South Africa, to try and come to terms, in a pragmatic way, with the dreadful situation existing in Zimbabwe, which they have not yet faced up to?


Pourrait-elle expliquer si une période d'extinction arbitraire comme cinq ans pourrait causer des préjudices aux aînés ou aux personnes âgées qui n'utilisent peut-être pas leur carte aussi régulièrement que quelqu'un comme elle, qui voyage et a souvent l'occasion de s'en servir?

Could the minister shed some light on whether having an arbitrary cut-off period like five years could, in any way, do harm to senior citizens or elderly people who may not have cause to use their numbers on a regular basis, say, like the minister, who travels?


La Commission pourrait-elle expliquer les objectifs de sa proposition, en particulier pour ce qui est de décourager les enfants et les jeunes de commencer à fumer et/ou de les encourager à renoncer au tabagisme et pourrait-elle dire si elle espère qu'il pourrait être finalement possible de présenter une directive sur cette question ?

Will the Commission state what it hopes to achieve with its proposal, with particular regard to discouraging children and young people from starting to smoke and/or encouraging them to give up smoking, and does it hope that, eventually, it might be possible to submit a proposal for a directive on this issue?


A la lumière de l'extraordinaire décision qu'elle a prise lors de sa réunion du 6 septembre 2000, de soutenir la construction de nouvelles centrales nucléaires en Ukraine grâce à l'argent du contribuable de l'UE, la Commission pourrait-elle expliquer pourquoi les options non nucléaires telles que la programmation de systèmes d'électricité modernes et les technologies d'économie d'énergie susceptibles d'offrir une meilleure sécurité énergétique à l'Ukraine n'ont pas été défendues ? Pourquoi les compétences de l'Euratom sont-elles utilisées pour développer de nouvelles centrales nucléaires en dehors de l'UE, alors qu'e ...[+++]

In the light of the extraordinary decision taken by the Commission at its meeting of 6 September 2000 to support the construction of further nuclear power plants in the Ukraine using the support of EU taxpayers' money, will the Commission explain why non-nuclear options, such as modern electricity systems, planning and energy efficient technologies for delivering better energy security to the Ukraine, were not given support and why Euratom's expertise is being diverted to the development of new nuclear plants outside the EU when it has failed to ensure proper safety and environmental protection measures at the Sellafield and La Hague nuc ...[+++]


L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, madame le sénateur pourrait-elle expliquer pourquoi elle présente cette motion du comité des affaires juridiques alors que le vice-président du comité est présent?

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, could the honourable senator explain why she is bringing forward this motion from the Legal Committee when the deputy chairman of that committee is in the chamber?


w