Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne passe aujourd » (Français → Anglais) :

Néanmoins, le cadre commun présenté aujourd’hui par la Commission européenne et la haute représentante Mogherini vise à aider les États membres de l’UE et leurs partenaires à lutter contre les menaces hybrides et à renforcer leur résilience face à ces menaces en combinant les instruments européens et nationaux d’une manière plus efficace que par le passé.

However, the Joint Framework presented today by the European Commission and High Representative Mogherini aims to help EU Member States and their partners counter hybrid threats and improve their resilience when facing them, by combining European and national instruments in a more effective way than in the past.


Le paquet de mesures adopté aujourd’hui afin de renforcer le contrôle des armes à feu dans l’UE repose sur l’évaluation détaillée de la mise en œuvre de la directive relative aux armes à feu réalisée par la Commission l’an passé dans le contexte de son programme pour une réglementation affûtée (REFIT), dont l’objectif général est de garantir que la réglementation européenne est adaptée à son objet.

Today's package of measures to strengthen the control of firearms within the EU is based on a detailed evaluation of the implementation of the Firearms Directive carried out by the Commission last year in the context of its Regulatory Fitness programme (REFIT), which aims to ensure that existing EU regulation is fit for purpose.


Si, d’une part, il me semble que l’implication excessive de l’Union européenne dans l’activité culturelle des États membres n’est pas nécessaire, je pense que, de l’autre, compte tenu de ce qui se passe aujourd’hui en Tunisie, mais aussi des évènements d’il y a deux mois en Biélorussie, il importe que l’Union européenne, avec son message culturel et son message sur la démocratie et l’état de droit, s’adresse à la jeune élite des pays voisins et que de l’argent soit trouvé pour financer les éch ...[+++]

While, on the one hand, it seems to me that over-involvement of the European Union in cultural activity in the Member States is not necessary, I think, on the other, that in view of what is happening today in Tunisia, but also in view of the events of two months ago in Belarus, it is important that the European Union, with its cultural message and its message about democracy and the rule of law, addresses itself to the young elite of neighbouring countries, and that money is found for youth exchanges, joint courses of study, travel, the establishment of universities and support for teaching programmes.


Ce qui s’est passé aujourd’hui a renforcé la démocratie européenne ainsi que l’Union européenne dans son ensemble.

What has happened today has strengthened European democracy as well as the European Union as a whole.


La construction européenne passe aujourd'hui par l'élargissement des libertés et par la suppression de l'intolérance, rendue compatible avec la lutte contre le terrorisme.

European integration today means strengthening freedoms, isolating intolerance and making that integration compatible with the necessary fight against terrorism.


Le commissaire Byrne a déclaré: "Aujourd'hui, l'Union européenne passe à la vitesse supérieure dans sa politique de santé.

Commissioner David Byrne said: "Today the EU is shifting up a gear in its health policy.


On sait qu'une part significative de l'aide passe aujourd'hui par les politiques nationales des États membres, qui ne sont pas toujours complémentaires ni toujours coordonnées ; une grande partie du gaspillage ou de l'inefficacité de l'aide de l'espace de l'Union européenne découle précisément de cette incapacité de coordination et de complémentarité entre ce que chaque État membre fait et ce que les institutions de l'Union européenne se proposent de faire et ce qu'elles font.

It is widely known that a significant proportion of aid is today granted under the Member States’ national policies, which are not always complementary or well coordinated. A great deal of the waste and inefficiency associated with aid from the European Union and its Member States is the result of precisely this lack of coordination and complementarity between the actions of individual Member States and the proposals and actions of the European institutions.


La politique du " deux poids, deux mesures " sur la base des intérêts économiques et politiques des puissances qui dominent l'Union européenne conduit celles-ci à fermer les yeux sur ce qui se passe aujourd'hui en Turquie. Refus de la démocratisation et du respect des droits de l'homme, violation de tout principe de droit international.

These double standard policies, based purely on the financial and political interests of the powers that be in the European Union, are making us turn a blind eye to what is happening in Turkey today; that is, Turkey’s refusal to acknowledge democratisation and respect for human rights, not to mention the violations of all the principles of international law.


Les marchés passés aujourd’hui ont été signés par l’Agence spatiale européenne au nom de la Commission européenne.

Today's contracts were signed by the European Space Agency on behalf of the European Commission.


Dans une message qu'il a adressé aujourd'hui à la conférence annuelle PIO MANZU qui se tient à Rimini (Italie), M. Abel MATUTES, commissaire chargé de la politique méditerranéenne, a passé en revue les problèmes qui se posent à la Communauté européenne en Méditerranée et il a souligné la nécessité de nouvelles approches.

In a message adressed today to the annual PIO MANZU Conference held in Rimini (Italy), Mr Abel Matutes, Commissionner in charge of Mediterranean Policy, reviewed the issues which the European Community is facing in the Mediterranean and stressed the need for new approaches.


w