Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ne nous propose rien » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


«Le 30 mars 2019, nous serons une Union à 27.Je propose que nous nous y préparions bien, au sein des 27 et au sein des institutions européennes».

"On 30 March 2019, we will be a Union of 27. I suggest that we prepare for this moment well, amongst the 27 and within the EU institutions".


Elle peut cependant prendre la parole pour critiquer, mépriser et ridiculiser l'opposition, tous les députés d'opposition dont ceux de l'opposition officielle, en nous reprochant de n'avoir rien de bon à dire, rien de bon à proposer, rien qui mérite la moindre considération.

Yet she can stand in her place and criticize, scorn and mock the opposition, all opposition members, including the official opposition, that we have nothing good to say, nothing good to offer.


Je conclurais en disant que souvent dans nos conversations avec nos électeurs, et nous avons été les témoins de tellement d'incidents malheureux ces dernières années la question qu'ils nous posent est simple: il y a les Nations Unies qui proposent des résolutions; l'Union européenne qui en proposent; des pays comme les États-Unis, le Canada, et cetera, je vous en prie accordez vos violon ...[+++]

I close by saying that often in conversations we have out there with our constituents and we have seen so many unfortunate incidents that have unfolded in the last several years the question put to me is, well, the UN comes forth with this resolution; the EU comes forth with this resolution; and countries such as the U.S., Canada, et cetera; please, solidify I am weakened here.


Je conclurais en disant que souvent dans nos conversations avec nos électeurs—et nous avons été les témoins de tellement d'incidents malheureux ces dernières années—la question qu'ils nous posent est simple: il y a les Nations Unies qui proposent des résolutions; l'Union européenne qui en proposent; des pays comme les États-Unis, le Canada, etc., je vous en prie accordez vos violon ...[+++]

I close by saying that often in conversations we have out there with our constituents—and we've seen so many unfortunate incidents that have unfolded in the last several years—the question put to me is, well, the UN comes forth with this resolution; the EU comes forth with this resolution; and countries such as the U.S., Canada, etc.; please, solidify—I'm weakened here.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays par ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries ...[+++]


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants ukrainiens titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociau ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we follow up on our commitment to propose short-stay visa-free travel to the EU for Ukrainian citizens with biometric passports – facilitating people-to-people contacts and strengthening business, social and cultural ties between the EU and Ukraine.


Nous nous opposerons toujours à des ententes qui ne proposent rien pour améliorer la situation des citoyens et des travailleurs du point de vue de leurs droits, par exemple.

We will always oppose agreements that do not propose anything to improve the lives of citizens and workers in terms of their rights, for example.


Nous trouvons cela étrange puisque le fondement même de ce projet de loi est de protéger la santé des Canadiens contre les effets nocifs des pesticides. Le projet de loi C-53 nous déçoit aussi du fait qu'il ne propose rien d'adéquat pour éviter ou réduire la pollution, ni pour réduire l'utilisation des pesticides.

Another area of disappointment in Bill C-53 is that it does not adequately address pollution prevention or reduction, and the reduction in the use of pesticides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ne nous propose rien ->

Date index: 2021-04-03
w