Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne fournit désormais » (Français → Anglais) :

Le Centre commun de recherche de la Commission européenne fournit désormais l’appui scientifique à la stratégie pour le Danube, en coopération avec les principaux partenaires scientifiques de la région.

The European Commission's Joint Research Centre now provides scientific support to the Danube Strategy, in cooperation with key scientific partners from the Region.


Les producteurs auront désormais la possibilité de développer leurs activités commerciales sur les marchés mondiaux et, avec un soutien adéquat de la Commission européenne (tel que l'observatoire du marché du sucre, qui fournit des informations pertinentes et à jour sur ce marché), ils devraient avoir toutes les chances de réussir.

Producers will now have the opportunity to expand their trade on global markets, and with the right policy supports from the European Commission – such as the Sugar Market Observatory which provides timely and relevant market information – they should have every chance of success.


L’ELG considère que, avec les efforts prévus au niveau de l’UE, dans les États membres et avec le soutien apporté aux technologies clés génériques par la Banque européenne d’investissement, l’Europe fournit désormais un cadre très concurrentiel pour l’investissement privé dans la production.

The ELG sees that with efforts planned at EU level, in the Member States and with the support available to key enabling technologies in the European Investment Bank, Europe provides now a very competitive framework for private investment in production.


Le traité de Lisbonne fournit désormais un cadre qui le permet, dans la mesure où il autorise l’Union européenne à faire usage du droit pénal pour renforcer la mise en œuvre de ses politiques et de sa réglementation.

The Lisbon Treaty now provides a framework that makes this possible, as it allows the EU to make use of criminal law to strengthen the enforcement of EU policies and rules.


En Somalie, où la famine frappe désormais officiellement six régions dans le sud du pays et où plus de 750 000 personnes risquent de mourir de faim dans les mois à venir, l'Union européenne fournit une aide humanitaire d'un montant de 62 millions d'euros destinée à sauver la vie de ces personnes, en mettant principalement l'accent sur les régions les plus durement frappées, au centre des régions méridionales.

In Somalia, where famine has officially spread to six regions in the southern part of the country and where more than 750,000 people risk starvation in the coming months, the European Union is providing life saving humanitarian assistance worth €62 million, and focusing primarily in the most affected regions of south central.


La liste rouge européenne, qui fait partie de la liste rouge des espèces menacées de l’UICN™, fournit une évaluation d’une large partie de la faune et de la flore indigènes d'Europe. Il en ressort qu'une grande proportion de mollusques, poissons d'eau douce et plantes vasculaires entrent désormais dans la catégorie des espèces menacées.

The European Red List, a part of the IUCN Red List of Threatened Species™, assessed a considerable portion of Europe’s native fauna and flora, finding that a large proportion of molluscs, freshwater fish and vascular plants now fall into the threatened category.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne fournit désormais ->

Date index: 2024-02-17
w