Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne et nous développons actuellement " (Frans → Engels) :

Nous présenterons en 2010 une nouvelle stratégie en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes pour la durée du mandat de l’actuelle Commission européenne et nous rendrons compte régulièrement de sa mise en œuvre.

We will present a new strategy for equality between women and men in 2010 for the term of office of this European Commission and we will report regularly on its implementation.


Là encore, nous avons le choix: soit nous cantonnons les ambitions de l'Union européenne dans le cadre stricte du budget actuel soit nous augmentons la capacité budgétaire de l'Union européenne pour qu'elle puisse mieux répondre à ses ambitions.

Here again we have a choice: either we pursue the European Union's ambitions in the strict framework of the existing budget, or we increase the European Union's budgetary capacity so that it might better reach its ambitions.


Au rythme actuel, nous sommes loin de constater des progrès suffisants pour pouvoir recommander au Conseil européen d'engager la discussion sur la future relation entre le Royaume-Uni et l'Union européenne, en même temps que nous finaliserons durant toute l'année de 2018 l'accord de retrait.

At the current speed, we are far from being able to recommend to the European Council that there has been sufficient progress in order to start discussions on the future relationship, while we are finalising the withdrawal agreement throughout 2018.


Le Royaume-Uni serait évidemment gravement affecté par une telle situation en cas de non-accord : je vous rappelle que deux tiers de ses échanges sont actuellement encadrés – et protégés – par le marché unique et par les accords de libre-échange que nous avons conclus, nous, l'Union européenne, avec plus de 60 Etats partenaires.

The United Kingdom would be seriously affected by such a situation: two thirds of its trade is currently enabled – and protected – by the Single Market and the free-trade agreements of the European Union with more than 60 partner countries.


Alors que nous œuvrons sans relâche à la conclusion d'un cessez-le-feu, face au drame humanitaire qui se déroule actuellement à Alep, nous, en tant qu'Union européenne, prenons une initiative humanitaire urgente en faveur de la ville afin de permettre aux organisations humanitaires de faire leur travail et aux civils d'être secourus et protégés.

While we are working tirelessly to bring about a cessation of hostilities, today in the face of the humanitarian tragedy in Aleppo, we as the European Union are taking an urgent humanitarian initiative for Aleppo aimed at allowing humanitarian organisations to do their work and civilians to be rescued and protected.


Dans le groupe IV, dont je suis le doyen, nous développons actuellement une nouvelle procédure de contrôle de la qualité et nous avons créé de nouveaux outils pour rendre compte du travail en cours.

In Group IV, for which I am the Dean, we are currently developing a new procedure for quality control and have set up new tools for reporting on the work in process.


Et bien entendu, nous nous considérons largement comme une agence de mise en œuvre de projets pour la Commission et l'Union européenne. Et nous développons actuellement nos activités dans le Sud-Est - les Balkans, le Caucase, l'Ukraine, la Roumanie et la Bulgarie - et en Russie, et de manière significative.

We do of course largely consider ourselves as an agency for implementing projects for the Commission and the European Union, and we are currently developing our activities in the South East – the Balkans, the Caucasus, Ukraine, Romania and Bulgaria, and particularly in Russia.


Dernier point : nous développons actuellement beaucoup le travail avec les entreprises locales, car, nous pensons que c'est tout à fait essentiel : les choses progressent partout en Europe centrale, bien évidemment, mais également en Russie et en Asie centrale.

My last point is that we are currently doing a great deal to develop work with local enterprises, because we consider it to be absolutely essential; this is progressing all over Central Europe, obviously, but also in Russia and Central Asia.


Et notamment nous développons actuellement le contact avec les entreprises, non seulement les grandes entreprises, mais également les entreprises moyennes, en Europe, car nous pensons que ces entreprises peuvent avoir un rôle extrêmement important à jouer dans le développement des économies de l'Est.

In particular we are currently developing contacts with businesses, not only large businesses but also medium-sized businesses, in Europe, because we think that medium-sized enterprises in Europe could have an extremely significant role to play in the development of the economies of the East.


Si nous constatons ne fût-ce que des indices suggérant que vous ne garantissez pas le droit de l'Union européenne - nous n'avons actuellement aucune raison de critiquer cela ; nous reconnaissons au contraire que ce n'est pas le cas -, donc, si le droit européen devait être violé, nous nous opposerions très fermement à une violation de ce droit européen, car la paix au sein de l’Union européenne repose en effet sur ce droit.

If we have the merest suspicion that you are failing to safeguard the law of the European Union, and at present we have no cause for complaint – on the contrary we acknowledge that this is not the case -, but if European law is infringed then we shall fight any such infringement uncompromisingly, precisely because peace in the European Union is founded on this law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne et nous développons actuellement ->

Date index: 2020-12-17
w