Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne et aux budgets nationaux plusieurs milliards » (Français → Anglais) :

La fraude à la TVA coûte à l'Union européenne et aux budgets nationaux plusieurs milliards d'euros par an.

VAT fraud costs the EU and national budgets several billion euro every year.


Les prix sont décernés au titre d'Horizon 2020, le programme-cadre de recherche et d'innovation le plus ambitieux qui ait jamais été lancé par l'Union européenne, avec un budget de 77 milliards d'euros sur sept ans (2014-2020).

The awards are granted under Horizon 2020, the EU's biggest ever research and innovation framework programme with a budget of €77 billion over seven years (2014-2020).


La fraude à la TVA coûterait au budget de l'Union et aux budgets nationaux plusieurs milliards d'euros par an.

VAT fraud is claimed to cost the EU and national budgets several billion euro every year.


Par rapport aux budgets nationaux affectés aux dépenses structurelles, le budget de la politique européenne de cohésion n'apparaît alors plus négligeable. Et surtout, il se focalise sur les régions qui ont le plus besoin d'aide.

In relation to the sums allocated to structural expenditure by Member States, therefore, the budget for cohesion policy does not seems so small, especially as spending is concentrated in the regions which are most in need of assistance.


Les fraudeurs qui prennent pour cible le budget de l'UE ou instaurent des fraudes complexes à la TVA, provoquant chaque année une perte de 50 milliards d'euros pour les budgets nationaux, savent qu'ils ont de bonnes chances de conserver le produit de leurs malversations en misant sur l'absence d'harmonisation des efforts répressifs dans l'UE.

Fraudsters targeting the EU budget or setting up complex VAT fraud, costing every year at least EUR 50 billion of revenues to national budgets, know that they have a good chance of keeping the proceeds of their crimes, banking on a lack of consistent enforcement efforts in the EU.


2. rappelle le rôle important du budget de l'Union dans le financement de l'agenda Europe 2020, auquel plus de la moitié des ressources européennes sont affectées chaque année; constate, toutefois, que – au vu du contenu des actions prioritaires et de la répartition des compétences entre l'Union et les États membres – la plus grande part du financement de cette stratégie devrait provenir des budgets nationaux ou régionaux; conclut dès lors que le budget de l'Union européenne comme les budgets nationaux ...[+++]

2. Recalls the important role of the EU budget in financing the Europe 2020 agenda, to which more than half of the community’s resources are dedicated every year; notes, however, that – given the content of priority actions and the division of competences between the Union and the Member States – the largest share of financing for this strategy should come from national or regional budgets; concludes, therefore, that both the EU budget and the national budgets need to be taken into account in the part of the ...[+++]


16. réaffirme la nécessité d'associer en amont le Parlement européen et les parlements nationaux au nouveau cadre de gouvernance économique grâce au semestre européen afin de favoriser la responsabilité, l'appropriation et la légitimité démocratiques et permettre la tenue de débats ouverts sur le pacte de stabilité et de croissance et sur les déséquilibres macroéconomiques et l'instauration de synergies plus efficaces entre le budget de l'Union européenne et les budgets nationaux;

16. Reiterates the need to involve the EP and national parliaments at an early stage in the new economic governance framework via the European Semester in order to foster democratic accountability, ownership and legitimacy and to provide room for open debates on the Stability and Growth Pact as well as the macro imbalances and developing better synergies between the EU budget and national budgets;


Dans le cadre des budgets nationaux pour 2009, ces mesures budgétaires coordonnées devraient représenter 170 milliards d’euros, soit 1,2 % du PIB de l’Union, de manière à produire un effet positif et rapide substantiel sur l’économie européenne et sur l’emploi, et viendraient en complément de l'action des stabilisateurs automatiques.

In the context of national budgets for 2009, this co-ordinated budgetary impulse should be € 170 bn, which represents 1.2% of the Union's GDP, in order to produce a substantive positive and rapid impact on the European economy and on employment, in addition to the role of the automatic stabilisers.


Par rapport aux budgets nationaux affectés aux dépenses structurelles, le budget de la politique européenne de cohésion n'apparaît alors plus négligeable. Et surtout, il se focalise sur les régions qui ont le plus besoin d'aide.

In relation to the sums allocated to structural expenditure by Member States, therefore, the budget for cohesion policy does not seems so small, especially as spending is concentrated in the regions which are most in need of assistance.


Peut-être l'Eurofighter, cet avion qui devient opérationnel avec des années de retard, qui a entraîné un dépassement du budget de plusieurs milliards d'euros et qui est en fait déjà obsolète, constitue-t-il le suprême exemple de cette conception.

Perhaps the supreme example of this thinking is the Eurofighter, an aeroplane which is becoming operative years late, billions of euros over budget, and which is effectively already obsolete.


w