Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne est encore trop complexe » (Français → Anglais) :

La plupart des entreprises ayant récemment connu le succès sur internet (comme Google, eBay, Amazon et Facebook) ne sont pas d'origine européenne. Deuxièmement, en dépit du corpus législatif important, en matière de marché unique, sur le commerce, la facturation et les signatures électroniques, les transactions dans l'environnement numérique sont encore trop complexes et les règles ne sont pas appliquées de façon cohérente dans les États membres.

Most of the recent successful internet businesses (such as Google, eBay, Amazon and Facebook) originate outside of Europe Second, despite the body of key single market legislation on eCommerce, eInvoicing and eSignatures, transactions in the digital environment are still too complex, with inconsistent implementation of the rules across Member States.


Dans certains pays, l'environnement des entreprises demeure encore trop complexe pour les petites structures.

In some countries, the business environment still makes life too difficult for smaller businesses.


La concurrence et la coopération accrue à l’échelle de l’UE, qui sont les deux moyens de renforcer l’efficacité et la capacité d'innovation de la base industrielle de défense européenne, sont encore trop limitées.

EU-wide competition and increased cooperation, which are the two means to enhance the efficiency and innovative capacity of the European defence industrial base, are still too limited.


Dans l'ensemble, l'Année européenne des langues est parvenue à créer un cadre favorisant l'action locale inscrite dans une identité européenne commune, mais il est encore trop tôt pour dire quel sera l'impact durable de l'Année européenne, en particulier sur l'engagement individuel dans l'apprentissage d'une langue.

Overall, the European Year of Languages succeeded in creating a framework to encourage grassroots activity with a common European identity, but it is still too soon to say what the lasting impact of the Year will be, particularly on the take up of language learning.


Nous avons fait une évaluation de la langue utilisée dans un certain nombre de documents d'information et nous avons constaté que la langue utilisée pour fournir des explications et de l'information aux anciens combattants était encore trop complexe et devait être simplifiée.

We did a language assessment of a number of pieces of information, and we found that the language used in some of the explanations and information for veterans was still too complex and needed to be improved.


Malgré des progrès, cette gestion collective est encore trop complexe, avec un morcèlement des droits entre auteurs, éditeurs, artistes, producteurs.

But despite some progress, collective management remains too complex. Rights are fragmented between authors, publishers, artists, producers.


La plupart des entreprises ayant récemment connu le succès sur internet (comme Google, eBay, Amazon et Facebook) ne sont pas d'origine européenne. Deuxièmement, en dépit du corpus législatif important, en matière de marché unique, sur le commerce, la facturation et les signatures électroniques, les transactions dans l'environnement numérique sont encore trop complexes et les règles ne sont pas appliquées de façon cohérente dans les États membres.

Most of the recent successful internet businesses (such as Google, eBay, Amazon and Facebook) originate outside of Europe Second, despite the body of key single market legislation on eCommerce, eInvoicing and eSignatures, transactions in the digital environment are still too complex, with inconsistent implementation of the rules across Member States.


Le délai entre la décision de la Commission et son exécution, c'est-à-dire l'envoi effectif de la lettre de mise en demeure, de l'avis motivé ou le dépôt effectif de la requête auprès de la Cour de Justice européenne est encore trop long. La Commission se donne pour objectif d'exécuter les décisions de mise en demeure ou d'avis motivé dans la semaine qui suit la décision.

The Commission has an objective of carrying out the decisions of formal notice or of reasoned opinion within a week after the decision.


Le cadre juridique de l'Union européenne est devenu trop complexe.

The European Union's legal framework has grown too complex.


Nous pourrions en tout cas voir si la façon de faire est efficace, si elle reste encore trop complexe ou s'il y a lieu de la simplifier.

We could then look at it and say, ``Yes, that looks good to us'' or ``That looks complicated to us. Can it be simplified?''




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne est encore trop complexe ->

Date index: 2025-02-17
w