Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne environ trois-quarts estiment » (Français → Anglais) :

Parmi l'ensemble des personnes âgées de 25 à 64 ans vivant dans l’Union européenne (UE), environ trois-quarts estiment que leur état de santé est très bon ou bon, un peu moins de 20% le jugent moyen, et moins de 7% le jugent mauvais ou très mauvais.

Of all persons aged 25 to 64 living in the European Union (EU), around three-quarters perceived their health status as very good or good, slightly fewer than 20% as fair and below 7% as bad or very bad.


Toutefois, alors qu'environ trois-quarts des entreprises situées dans l'Union européenne (UE) et employant au moins dix personnes disposaient d'un site internet en 2016 et que près de la moitié utilisaient les médias sociaux, tout juste un quart (25%) a eu recours à la publicité sur internet.

However, while around three-quarters of enterprises located in the European Union (EU) and employing at least 10 persons had a website in 2016 and almost half used social media, just a quarter (25%) used internet advertising.


Dans l'ensemble, il y a plus de 30 millions de camions sur les routes européennes, qui représentent environ trois quarts du transport intérieur de marchandises en Europe et jouent un rôle essentiel dans l’économie européenne.

In all, there are over 30 million trucks on European roads, which account for around three quarters of inland transport of goods in Europe and play a vital role for the European economy.


47. insiste sur le fait que les PME ont été touchées de manière disproportionnée dans leur capacité à accéder au financement depuis l'éclatement des crises financières; attire l'attention sur le fait que les PME représentent 98 % de l'ensemble des sociétés et emploient environ trois quarts des travailleurs de la zone euro, qu'elles génèrent près de 60 % de valeur ajoutée, et que le manque d'accès au financement les empêche d'investir et de se développer; invite dès lors la Commission à privilégier les mesures rééquilibrant le règlement financier afin de promouvoir la croissance et de débloquer la crise du financement que connaissent le ...[+++]

47. Emphasises that ’SMEs have been disproportionately affected in their ability to access finance since the financial crises; points out that ’SMEs constitute 98 % of all euro area firms, employ around three-quarters of euro area employees, and generate around 60 % of value added, and that access to finance is preventing them from investing and growing; calls on the Commission, therefore, to prioritise measures which recalibrate financial regulation in order to promote growth and ease the funding crisis which SMEs’ are going through;


46. insiste sur le fait que les PME ont été touchées de manière disproportionnée dans leur capacité à accéder au financement depuis l'éclatement des crises financières; attire l'attention sur le fait que les PME représentent 98 % de l'ensemble des sociétés et emploient environ trois quarts des travailleurs de la zone euro, qu'elles génèrent près de 60 % de valeur ajoutée, et que le manque d'accès au financement les empêche d'investir et de se développer; invite dès lors la Commission à privilégier les mesures rééquilibrant le règlement financier afin de promouvoir la croissance et de débloquer la crise du financement que connaissent le ...[+++]

46. Emphasises that ’SMEs have been disproportionately affected in their ability to access finance since the financial crises; points out that ’SMEs constitute 98 % of all euro area firms, employ around three-quarters of euro area employees, and generate around 60 % of value added, and that access to finance is preventing them from investing and growing; calls on the Commission, therefore, to prioritise measures which recalibrate financial regulation in order to promote growth and ease the funding crisis which SMEs’ are going through;


Environ trois quarts de la population qui travaille sont occupés dans des petites et moyennes entreprises, lesquelles produisent également trois quarts du PIB européen.

Approximately three quarters of all those in employment work in small and medium-sized enterprises, which produce the same proportion of Europe’s gross domestic product.


D’après les sondages Eurobaromètre, environ trois quarts de la population européenne pensent que des actions sont nécessaires dans ce domaine.

Eurobarometer polls show that approximately three quarters of the population of the EU think that action needs to be taken in this field.


Environ trois quarts des étudiants aspirent à fréquenter les universités de ces trois pays.

Around three-quarters of these students apply to universities in the three countries to which I have referred.


Les zones rurales sont souvent affectées par des problèmes nés d'évolutions structurelles telles que le déclin de l'emploi dans le secteur agricole (environ trois--quarts des agriculteurs européens travaillent aujourd'hui à temps partiel et ont besoin de ressources complémentaires).

Many rural areas are experiencing problems caused by structural changes such as the shrinking job market in the agricultural sector (nowadays about three-quarters of Europe's farmers work part-time and need additional sources of income).


- environ trois quarts des bénéficiaires de «l'Europass-Formation» suivent un enseignement ou une formation au niveau secondaire ou secondaire supérieur; les niveaux d'études inférieur et supérieur représentent chacun 10 à 15% des cas.

- about three quarters of "Europass Training" holders are in education or training at secondary or upper secondary level; lower and higher levels of education each account for 10-15% of the cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne environ trois-quarts estiment ->

Date index: 2023-08-31
w