Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne doit cesser " (Frans → Engels) :

La citoyenneté européenne doit cesser de n'être qu'une notion inscrite dans les traités pour devenir une réalité tangible, démontrant au quotidien sa valeur ajoutée par rapport à la citoyenneté nationale.

European citizenship needs to further progress from a concept enshrined in the Treaties to become a tangible reality demonstrating in the daily lives of citizens, its added value over and above national citizenship.


M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «L'Union européenne doit cesser d'être naïve, et se fixer pour objectifs l'équité et la réciprocité des échanges mondiaux.

Michel Barnier, European Commissioner responsible for the Internal market and Services, has declared: "The EU should no longer be naïve and should aim for fairness and reciprocity in world trade.


Si l'Union européenne a signifié son accord pour qu'on cesse le dragage en haute mer, doit-on comprendre que ces pays devront aussi cesser de draguer notre plateau continental?

Since the EU is signing on against dragging on the high seas, does that mean they may now have to stop dragging on our continental shelf?


13. rappelle qu'un partenariat doit se fonder sur la sécurité commune; réclame qu'un terme soit mis à toutes les actions sur le continent européen visant à faire passer les intérêts unilatéraux de sécurité sur le continent européen et demande de mettre un frein à l'accélération du réarmement et aux contre-mesures connexes; invite les États membres de l'Union européenne à cesser d'ignorer la proposition de Medvedev de conclure un traité de sécurité paneuropéenne commune, sujet qui doit faire ...[+++]

13. Reminds that a partnership is based on common security; calls for an end of any actions on the European continent to put through unilateral security interests on the European continent and to stop the acceleration of rearmament and counter-measures linked to this; calls on the EU Member States to end the neglectance of the Medvedev proposal for concluding a common pan-European security treaty, to be discussed within the framework of the OSCE;


Les orateurs précédents l’ont déjà signalé: l’Union européenne doit cesser immédiatement de fournir des armes à cette région.

The previous speakers have said it already: the European Union must stop supplying weapons to the region immediately.


La Haute Représentente de l'Unon pour les Affaires Étrangères et la Politique Sécurité/ Vice-Président de la Commission Européenne, Catherine Ashton, a dit: "Tandis que la communauté internationale doit continuer à soutenir le Plan de Kofi Annan et user de toute son influence pour faire cesser les violences, l'Union européenne demeure fortement engagée aux côtés du peuple syrien dans ces moments de souffrance".

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy / Vice President of the Commission, Catherine Ashton, said: "While the international community must continue to support Kofi Annan's plan and use all its influence to stop the violence and begin a transition, the European Union remains strongly committed to supporting the Syrian people in this time of suffering.


L’Union européenne doit cesser de se voiler la face et se battre sur les marchés économiques mondiaux dans le respect des coutumes et des lois traditionnelles de l’Europe.

The European Union must pull the wool from its eyes and stand up to fight on world economic markets on the basis of respect for Europe’s traditional laws and customs.


Le message envoyé par l'Union européenne est clair: la répression doit cesser immédiatement.

The message from the European Union is clear: the crackdown must stop immediately.


Pour conclure, je tiens à soumettre une observation relative à la position commerciale des pays en développement, qui exige plus qu’un simple accès aux marchés européens. L’Union européenne doit cesser de pratiquer le dumping pour le coton, ce qui a pour effet de perturber le marché des matières premières.

By way of conclusion, I should like to make an observation about the trading position of developing countries, which requires not merely access to the European market; the European Union must also stop dumping cotton, which interferes with the market in raw materials.


Pour conclure, je tiens à soumettre une observation relative à la position commerciale des pays en développement, qui exige plus qu’un simple accès aux marchés européens. L’Union européenne doit cesser de pratiquer le dumping pour le coton, ce qui a pour effet de perturber le marché des matières premières.

By way of conclusion, I should like to make an observation about the trading position of developing countries, which requires not merely access to the European market; the European Union must also stop dumping cotton, which interferes with the market in raw materials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit cesser ->

Date index: 2024-09-06
w