Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne de dégager 20 millions " (Frans → Engels) :

De plus, quelques semaines après la catastrophe, la Commission européenne a dégagé 7 millions d'euros des programmes en cours en faveur des budgets nationaux d'Anguilla et des Îles Turks-et-Caïcos.

Moreover, within few weeks after the disaster, the European Commission has disbursed €7 million to the state budgets of Anguilla and Turks and Caicos from on-going programmes.


Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.

A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even repeal measures that are not delivering the i ...[+++]


Au sein de l’Union européenne, quelque 20,7 millions de PME emploient 67 % de la main‑d’œuvre du secteur privé.

In the EU, some 20,7 million SMEs employ 67% of the private sector workforce.


Nous avons dégagé 10 millions d'euros afin de soutenir les efforts locaux visant à prévenir la violence à caractère sexiste et à venir en aide aux victimes de cette violence dans l'Union européenne.

We have allocated €10 million to support grassroot efforts to prevent gender-based violence and support its victims in the European Union.


AD. considérant que malgré la situation incertaine en RCA, l'Union européenne n'a jamais suspendu sa coopération au développement du pays et reste le principal donateur d'aide humanitaire; considérant que le 5 décembre 2013, l'Union européenne a dégagé 50 millions EUR pour la Mission internationale de soutien sous conduite africaine en République centrafricaine, en vue de contribuer à la stabilisation du pays et à la protection des populations locales, et de créer les con ...[+++]

AD. whereas, despite the uncertain situation in the CAR, the EU has never suspended development cooperation with the country and remains the biggest donor of humanitarian aid; whereas on 5 December 2013 the EU offered EUR 50 million for the African-led International Support Mission in the CAR in order to contribute to the stabilisation of the country and the protection of local populations, as well as to create conditions that would allow for the provision of humanitarian assistance and the reform of security and the defence sector;


AD. considérant que malgré la situation incertaine en RCA, l'Union européenne n'a jamais suspendu sa coopération au développement du pays et reste le principal donateur d'aide humanitaire; considérant que le 5 décembre 2013, l'Union européenne a dégagé 50 millions EUR pour la Mission internationale de soutien sous conduite africaine en République centrafricaine, en vue de contribuer à la stabilisation du pays et à la protection des populations locales, et de créer les con ...[+++]

AD. whereas, despite the uncertain situation in the CAR, the EU has never suspended development cooperation with the country and remains the biggest donor of humanitarian aid; whereas on 5 December 2013 the EU offered EUR 50 million for the African-led International Support Mission in the CAR in order to contribute to the stabilisation of the country and the protection of local populations, as well as to create conditions that would allow for the provision of humanitarian assistance and the reform of security and the defence sector;


E. considérant que le sommet UE-Russie, qui s'est tenu à Londres en octobre 2005, s'est félicité de la décision de la Commission européenne de dégager 20 millions d'euros pour l'assistance au redressement socio-économique dans le Caucase du Nord, un nouveau signe de la volonté de coopération de l'UE dans la région,

E. whereas the EU-Russia Summit in London in October 2005 welcomed the Commission's decision to provide EUR 20 million for assistance to socioeconomic recovery in the North Caucasus as a further sign of EU willingness to cooperate in the region,


K. considérant que l'Union européenne a dégagé 180 millions d'euros pendant la période 1992 à 1998 pour financer la lutte contre les mines partout dans le monde (soutien à des programmes de déminage, assistance aux victimes des mines, recherche et développement technologique) et que, durant la même période, les États membres de l'Union européenne ont entrepris eux-mêmes des actions bilatérales d'un montant similaire,

K. whereas the European Union allocated EUR 180 million over the period 1992 to 1998 to finance actions against mines all over the world (support for demining programmes, assistance to mine victims, research and technological development), and whereas in the same period, the Member States of the European Union themselves undertook bilateral actions of a similar import,


I. considérant que l'Union européenne a dégagé 180 millions d'euros pendant la période 1992 à 1998 pour financer la lutte contre les mines partout dans le monde (soutien à des programmes de déminage, assistance aux victimes des mines, recherche et développement technologique) et que, durant la même période, les États membres de l'Union européenne ont entrepris eux-mêmes des actions bilatérales d'un montant similaire,

I. whereas the European Union allocated EUR 180 million over the period 1992 to 1998 to finance actions against mines all over the world (support for demining programmes, assistance to mine victims, research and technological development), and whereas in the same period, the Member States of the European Union themselves undertook bilateral actions of a similar import,


Au début de 2003, la CE a dégagé un montant de 100 millions d'euros pour fournir une aide humanitaire à l'Iraq par l'entremise de l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO); les États membres de l'UE se sont engagés quant à eux à verser plus de 731 millions d'euros.

In early 2003, the EC set aside EUR100 million for the European Community Humanitarian Office (ECHO) to provide humanitarian aid to Iraq; EU Member States pledged more than EUR731 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de dégager 20 millions ->

Date index: 2023-05-21
w