Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne de cohésion devra réagir " (Frans → Engels) :

Naturellement, nous ne devons pas oublier non plus qu’à l’avenir, une politique européenne de cohésion devra réagir de manière appropriée aux défis tels que le changement climatique, le changement démographique et la mondialisation.

Of course, we must also bear in mind that in future, the European cohesion policy will have to respond appropriately to challenges such as climate change, demographic change and globalisation.


Naturellement, nous ne devons pas oublier non plus qu’à l’avenir, une politique européenne de cohésion devra réagir de manière appropriée aux défis tels que le changement climatique, le changement démographique et la mondialisation.

Of course, we must also bear in mind that in future, the European cohesion policy will have to respond appropriately to challenges such as climate change, demographic change and globalisation.


Comme elle le fait lors d’une catastrophe naturelle, l’Union européenne devra réagir en indemnisant les citoyens qui ont été confrontés à des frais imprévus afin de minimiser leurs désagréments, ainsi que les compagnies aériennes, tout en évitant de décrire cette indemnisation comme une aide d’État, ce qui n’est pas autorisé.

Just as it does for natural disasters, the European Union will have to respond by compensating citizens who have incurred unforeseen costs in an effort to minimise their discomfort, along with the airlines, but in so doing, it must avoid the risk of describing such compensation as State aid, and hence unlawful aid.


a. la création d'un fonds pour les transports doté de moyens complémentaires à ceux que prévoit déjà actuellement le budget de l'Union européenne, et ce en réunissant une partie des crédits de la politique structurelle et de cohésion ainsi que des partenariats public-privé ou d'autres instruments financiers, telles que les garanties; ce fonds devra servir, à tous les ...[+++]

a. the creation of a transport fund endowed with resources over and above those already included in the EU budget, to be effected by combining part of the structural and cohesion policy funds and PPPs or other financial instruments, such as guarantees; such a fund should be used at all levels of government to improve transport infrastructure, support TEN-T projects, ensure technical and operational interoperability, support research and promote the implementation of intelligent transport systems in all modes of transport; funding should be guided by transparent award criteria which take account of efficient comodality as referred to in ...[+++]


L'Union européenne devra être prête à apporter son aide au cours des douze prochains mois et à utiliser toutes les possibilités offertes par ses instruments politiques pour réagir à l'évolution de la situation.

The EU will need to be ready to provide its support during the year ahead, and to respond to developments by making full use of its policy instruments.


Si la politique de cohésion est parvenue, jusqu'à présent, à diminuer l'impact du ralentissement économique et à réduire les disparités entre les régions européennes, le CdR estime, par ailleurs, que la définition de la future politique de cohésion devra prendre en compte de nouveaux critères tels que la formation, la force d'in ...[+++]

While cohesion policy has so far succeeded in mitigating the impact of the economic slowdown and in reducing the disparities between European regions, the CoR considers that future cohesion policy will have to take account of new criteria such as training, innovation and productivity, in addition to investment in non-monetary capital and infrastructure.


- primo : la politique de cohésion définie par les Traités est un pilier essentiel de l’avenir de l’intégration européenne et ne devra donc pas être renationalisée ;

- firstly: cohesion policy, as defined in the Treaties, is a crucial pillar for the future of European integration and must not, therefore, be renationalised;


C'est pourquoi le CdR demande dans cet avis une modification du Traité de l'Union européenne afin que la cohésion territoriale soit inscrite parmi les principaux objectifs à atteindre au niveau communautaire; il ajoute que cette inscription devra être confirmée dans le futur traité constitutionnel pour donner à l'Union Européenne les moyens nécessaires d'agir dans ce sens.

The CoR therefore calls for the EU Treaty to be amended, enshrining territorial cohesion as one of the main policy objectives to be pursued at Community level. It also urges that its inclusion be confirmed in the future constitutional treaty, in order to equip the European Union with the appropriate tools.


Elle devra inscrire les politiques européennes dans des perspectives plus durables en prévoyant et en amortissant mieux les crises, et en consolidant la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union.

European policies will have to become more sustainable by anticipating and mitigating crises, and consolidating the EU's economic, social and territorial cohesion.


Cet instrument, établi par un règlement du Conseil en date du 1er avril 1993 qui permettra d'assurer le cofinancement immédiat de projets, revêt un caractère provisoire et devra être remplacé par le Fonds de cohésion institué par le Traité sur l'Union Européenne dès que celui-ci aura été ratifié.

This instrument, instituted by a Council Regulation of 1 April 1993 and which will enable the immediate part-financing of projects, is a provisional instrument and is to be replaced by the Cohesion Fund instituted by the Treaty on European Union as soon as this is ratified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de cohésion devra réagir ->

Date index: 2022-11-30
w