Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne allait s'occuper » (Français → Anglais) :

En 2004, on a garanti au Parlement européen qu’un groupe de commissaires allait s’occuper des droits fondamentaux.

In 2004, the European Parliament was assured that there was a group of Commissioners who would concern themselves with fundamental rights.


Le nombre des responsables de l’organisation de l’Année européenne allait de 15 au Portugal à 1 en Belgique et en Norvège, ce qui aboutissait au total, au niveau national, à une centaine de personnes.

Staff ranged in number from 15 in Portugal to one in Belgium and Norway, with a total of around 100 in charge of implementing the EYEO at national level.


Maintenant, nous sommes censés lui donner de l’argent?» Et pourtant, les chefs d’État ou de gouvernement croyaient fermement que l’intégration de l’Allemagne dans la Communauté européenne allait apporter la paix et la croissance économique et que l’intégration allait permettre de dépasser la haine et l’inimitié - ce qui arriva effectivement.

Now we are supposed to give it money? Yet the Heads of State or Government firmly believed that Germany’s integration into the European Community would bring peace and economic growth, and that integration would help to overcome the hatred and enmity – and it has.


Le fait que l'Union européenne allait s'occuper de questions qui avaient toujours été au cœur des États constituait une grande innovation.

It was a great innovation that the European Union was going to deal with issues which had always been at the heart of the Member States.


L'action communautaire se concentre donc sur la promotion de la coopération européenne multilatérale, qui occupent peu de place dans les politiques culturelles nationales ou bilatérales.

Community action therefore focuses on the promotion of multilateral European co-operation, barely touched upon through national or bilateral cultural policies.


3. Tous les postes de catégorie A à pourvoir font l'objet d'une publication dans les États membres et les institutions de l'Union européenne et sont occupés par les candidats les plus qualifiés.

3. All A-type posts to be filled shall be published in Member States and institutions of the European Union and taken up by the best qualified applicants.


4. Tous les postes de type A à pourvoir font l'objet d'une publication dans les États membres et les institutions de l'Union européenne et sont occupés par les candidats les plus qualifiés.

4. All A-type posts to be filled shall be published in Member States and the institutions of the European Union and taken up by the best qualified applicants.


Mais les objections inopportunes présentées par certains ministres de la justice, par exemple des Pays-Bas, sont une vraie honte, comme si l’Europe allait s’occuper des détails de notre propre politique nationale, comme par exemple, la politique de tolérance par rapport aux drogues, la politique d’euthanasie et ainsi de suite.

Reprehensible, however, are the improper objections which are being lodged by some Ministers for Justice, for example, the Minister in the Netherlands, about Europe’s interference in major issues at national political level, such as, in respect of, the policy of tolerance with regard to drugs, the policy on euthanasia and such like.


L’autre jour précisément, un collègue de cette Assemblée me demandait : "Quelles solutions propose le Parlement européen pour la Conférence intergouvernementale ?" Ce à quoi j’ai répondu ce que je vais dire aujourd’hui, à savoir que ce n’était pas le moment de trouver des solutions ou des propositions mais de savoir de quoi allait s’occuper la Conférence intergouvernementale et quelle était la méthode à suivre dans le cadre de ses travaux.

Just the other day, another MEP asked me: “What solutions does the European Parliament propose for the Intergovernmental Conference?” And I answered in the same way as I will today, that this is not the time for solutions or proposals, but rather the time to decide what the Intergovernmental Conference is going to deal with and what method it will use in its work.


[29] Pendant six ans, les œuvres européennes récentes ont occupé en permanence plus d’un cinquième du temps total de diffusion pris en compte, ce qui correspond à environ deux tiers des œuvres de producteurs indépendants.

[29] Recent European works were over a period of six years consistently above one-fifth of total qualifying transmission time corresponding approximately to two-thirds of all works by independent producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne allait s'occuper ->

Date index: 2024-09-07
w