Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Bande de Gaza
Cisjordanie
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Occupant déterminé
Occupant spécial
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
S'occuper de délégations commerciales
S'occuper de la gestion des adhésions
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «récentes ont occupé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doctrine de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente

doctrine of anticipated recent fabrication


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


occupant déterminé | occupant spécial | occupant, occupante à titre spécial

special occupant


s'occuper de délégations commerciales

host trade delegations | look after trade deputations | host trade deputations | look after trade delegations


autoriser l'occupation de voies ferrées

authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants


s'occuper de la gestion des adhésions

finish membership organisation | monitor membership administration | complete membership administration | supervise membership administration


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semblerait que les mesures actives aient empêché le creusement de l'écart, en particulier lors de la récente période de forte création d'emplois qui a fait naître un contexte favorable à l'intégration des travailleurs les plus aptes à occuper un emploi sur le marché du travail.

It would seem that active measures have prevented a widening of the gap, especially in the recent period of strong employment creation which has created a favourable context for integrating the more employable workers in the labour market.


Selon les données les plus récentes, 36 % des postes d'encadrement à tous les niveaux étaient occupés par des femmes au 1 novembre 2017, contre 30 % au début du mandat du président.

According to the latest data, female managers at all levels have reached a total of 36% on 1 November 2017, up from 30% at the beginning of the mandate.


L’éducation occupe une place centrale dans plusieurs déclarations récentes de l’Union européenne: Le socle européen des droits sociaux (avril 2017); Une nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe (juin 2016); Document de réflexion sur la dimension sociale de l’Europe (avril 2017); Déclaration de Rome (mars 2017).

Education is a key component of recent EU declarations: EU Social Pillar (April 2017); New skills agenda for Europe (June 2016); Reflection paper on the social dimension of Europe (April 2017); Rome Declaration (March 2017).


Des études récentes ont montré que les migrants se rassemblent généralement dans des implantations sauvages situées en périphérie des grandes villes africaines, comme par exemple à Accra, où plus de 90 % des ménages de migrants occupent, dans un dénuement extrême, une zone dépourvue d'accès à l'eau courante.

Recent studies have shown how migrants largely congregate in informal settlements in the outskirts of large African cities, as for instance in the case of Accra, where more than 90% of migrant households live in one severely deprived area with no access to running water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. condamne les activités continues de construction et d'expansion illégales de colonies par Israël en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est, et l'annonce récente faite par le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu à propos de la construction de 300 nouvelles unités de peuplement à Beit El et de 500 unités à Jérusalem-Est, et de la démolition de 142 maisons appartenant à des Palestiniens et d'autres infrastructures dans la zone C et à Jérusalem-Est rien qu'au mois d'août 2015, y compris les 16 structures financées par des don ...[+++]

14. Condemns Israel’s continued illegal settlement building and expansion activities in the West Bank, including in East Jerusalem, and the recent announcement made by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu about the construction of 300 new settlement units in Beit El and 500 units in East Jerusalem, as well as the demolition of 142 Palestinian-owned homes and other infrastructure in Area C and in East Jerusalem in August 2015 alone, including 16 donor-funded structures, leading to the displacement of 201 Palestinians, among them 121 children, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA); stresses ag ...[+++]


E. considérant que les récents événements montrent que le processus de délimitation des frontières autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud a rapidement gagné en importance et a pris une tournure très hostile; que, depuis le 17 septembre 2013, les forces d'occupation russes ont repris l'installation de clôtures en fil barbelé le long de la ligne d'occupation dans la région de Tskhinvali, notamment dans le ...[+++]

E. whereas recent events prove that the borderisation process in Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia has increased rapidly and become extremely aggressive; whereas since 17 September 2013 the Russian occupation forces have resumed the installation of barbed wire fences along the occupation line in the Tskhinvali region, and in particular in the village of Ditsi in the Gori district;


22. prend acte des récentes conclusions de l'avocat général de la Cour de justice des Communautés européenne dans l'affaire Brita, dans lesquelles il estime que le régime préférentiel prévu par l'accord CE-Israël ne peut être appliqué aux produits originaires des territoires occupés et que les préférences tarifaires prévues dans le cadre de l'accord CE-OLP ne peuvent être accordées aux produits fabriqués dans les territoires occupés uniquement dans le cas où les certificats d'origine nécessaires ...[+++]

22. Notes the recent opinion of the Advocate-General of the Court of Justice of the European Communities in the 'Brita Case', which stated that preferential treatment under the EC-Israel Agreement cannot be applied to goods originating from the occupied territories and that entitlement to preferential tariffs under the EC-PLO Agreement may be granted to goods manufactured in the occupied territories only if the requisite certificat ...[+++]


N. considérant que, en tant qu'État membre, indépendant, de l'UE et de l'OTAN, l'Estonie a le droit souverain d'évaluer son tragique passé récent, qui a commencé par la perte d'indépendance résultant du pacte Hitler-Staline de 1939 et qui s'est poursuivi par trois ans d'occupation et de terreur hitlériennes, suivis de 48 ans d'occupation et de terreur soviétiques,

N. whereas Estonia, as an independent Member State of the EU and NATO, has the sovereign right to assess its recent tragic past, starting with the loss of independence as a result of the Hitler-Stalin Pact of 1939 and including three years under Hitler’s occupation and terror, as well as 48 years under Soviet occupation and terror,


Un système de lutte contre l'incendie doit être adéquatement installé dans tous les espaces occupés par des animaux et les équipements présents dans ces espaces doivent répondre aux normes les plus récentes de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (Convention SOLAS) en matière de prévention, de détection et d'extinction des incendies.

A fire fighting system shall be appropriately installed in all livestock areas and fire equipment within the livestock areas shall comply with the most recent the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) standards regarding fire protection, fire detection and fire extinction.


I. considérant que, pendant des années, le gouvernement du Zimbabwe ne s'est pas préoccupé de l'injustice du régime de la propriété foncière, source majeure de pauvreté et d'inégalité structurelle, et considérant que sa politique récente d'occupation des terres est non seulement illégale et propre à déstabiliser le pays mais constitue également une exploitation des préjugés raciaux à des fins électoralistes,

I. whereas for years the Zimbabwean Government has failed to properly address the inequitable pattern of land ownership which is a major source of poverty and structural inequality, and whereas its recent policy of land invasion is not only illegal and designed to utterly destabilise the country but also represents an exploitation of racist feelings for electoral purposes,


w