Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne a beaucoup progressé depuis » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a beaucoup progressé depuis l'adoption de son premier paquet de mesures concernant le climat et l’énergie en 2008.

Much has been achieved since the EU adopted its first package of climate and energy measures in 2008.


L'Union européenne a beaucoup progressé depuis l'adoption de son premier paquet de mesures concernant le climat et l’énergie en 2008.

Much has been achieved since the EU adopted its first package of climate and energy measures in 2008.


Depuis l’adoption de la première communication « eSafety », on a beaucoup progressé. De nombreuses technologies, systèmes et services dans le domaine de l’ « eSafety » sont prêts à être déployés.

Since the adoption of the first eSafety Communication, considerable progress has been made, and many eSafety technologies, systems and services are ready for deployment.


Le processus (non contraignant) de rapprochement du contenu des règles de conduite, pour les investisseurs professionnels comme pour les investisseurs de détail, a déjà beaucoup progressé dans le cadre de la Fédération des commissions européennes de valeurs mobilières (FESCO).

A (non-binding) process of approximation of the substance of conduct of business rules for both retail and professional investors is already well advanced within the Forum of European Securities Commissions (FESCO).


Depuis l’adoption de la première communication « eSafety », on a beaucoup progressé. De nombreuses technologies, systèmes et services dans le domaine de l’ « eSafety » sont prêts à être déployés.

Since the adoption of the first eSafety Communication, considerable progress has been made, and many eSafety technologies, systems and services are ready for deployment.


L'Union européenne et les Etats membres ont beaucoup progressé dans toute une série de domaines mais la persistance de la menace terroriste et la complexité de la lutte contre ce phénomène conduisent à rechercher des solutions innovatrices au sein de l'Union.

The European Union and the Member States have made great progress in a range of areas, but the persistence of the terrorist threat and the complexity of the fight against the phenomenon raise the need to come up with innovative solutions in the Union [1].


1. Depuis la publication de la dernière communication en octobre 2001, les services de la Commission ont beaucoup progressé dans la mise au point des indicateurs structurels.

1. Since last year's Communication on structural indicators was published in October 2001 the Commission services have made considerable progress in developing indicators.


Le rapport de novembre 1998 constatait que, à l'exception du secteur des télécommunications où des progrès avaient été accomplis, les deux autres secteurs (recherche et société de l'information) n'avaient pas beaucoup progressé depuis l'avis de juillet 1997.

The November 1998 Report concluded that, while there had been progress in the telecommunications sector, little progress had been made in the two other sectors research and information society) since the July 1997 opinion.


L'Union européenne a beaucoup progressé dans la reconnaissance de la nécessité d'assurer aux personnes handicapées la jouissance réelle et équitable de tous les droits de l'homme.

The European Union has made considerable progress in acknowledging the need to ensure the equal effective enjoyment of all human rights by people with disabilities.


L'Union européenne a beaucoup progressé dans la reconnaissance de la nécessité d'assurer aux personnes handicapées la jouissance réelle et équitable de tous les droits de l'homme.

The European Union has made considerable progress in acknowledging the need to ensure the equal effective enjoyment of all human rights by people with disabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a beaucoup progressé depuis ->

Date index: 2021-01-24
w