Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation anticipée d'activité
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Créer des possibilités de progression en sport
Définir la progression d’une maladie opthalmique
Déterminer la progression d’une maladie
Préretraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «ont beaucoup progressé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]


définir la progression d’une maladie opthalmique

control eye disease progression | control progession of eye diseases | determine eye disease progression | determine eye disease progressions


déterminer la progression d’une maladie

recognise changing symptoms of a disease | recognise progression of disease | identify progression of disease | identify progression of diseases


créer des possibilités de progression en sport

create plans to increase sport participation | develop opportunities for sport progression | develop opportunities for progression in sport | develop opportunities to progress in sports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tentative d'eEurope visant à élargir la disponibilité des plates-formes n'a pas beaucoup progressé.

The attempt of eEurope to widen the availability of platforms has not made much progress.


Depuis l’adoption de la première communication « eSafety », on a beaucoup progressé. De nombreuses technologies, systèmes et services dans le domaine de l’ « eSafety » sont prêts à être déployés.

Since the adoption of the first eSafety Communication, considerable progress has been made, and many eSafety technologies, systems and services are ready for deployment.


L'utilisation de poêles et de chaudières au bois à haut rendement ou la cogénération à partir de biomasse (à des fins industrielles) n'ont pas beaucoup progressé, malgré leur potentiel de réduction des émissions.

Little growth has occurred in the use of efficient wood-burning stoves and boilers, or biomass CHP (for industrial use), despite their potential for reducing emissions.


De façon générale, cette seconde étape dans la mise en application n'a pas encore commencé dans certains États membres et, parmi ceux qui l'ont déjà lancée, quelques-uns n'ont pas beaucoup progressé.

In general terms, this second stage of the implementation has not even started in some Member States and among those that have started, some are not very far advanced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne a beaucoup progressé depuis l'adoption de son premier paquet de mesures concernant le climat et l’énergie en 2008.

Much has been achieved since the EU adopted its first package of climate and energy measures in 2008.


Lors de notre dernier trilogue, nous n’avons pas pris beaucoup de décisions, nous n’avons pas beaucoup progressé, mais nous avons au moins décidé des dates et des modalités de fonctionnement du comité de conciliation en 2010.

At our last trialogue, not much was agreed, not much has moved forward, but at least what was agreed were the dates and modalities for the functioning of the conciliation committee in 2010.


En ce qui concerne la zone de libre-échange euro-méditerranéenne, sa création pour 2010 était un objectif réaliste, et d’ici l’année prochaine, nous aurons beaucoup progressé, même s’il reste bien entendu beaucoup à faire afin de concrétiser pleinement le potentiel de l’intégration économique dans la zone euro-méditerranéenne.

With regard to the Euromed Free Trade Area, its creation by 2010 was a realistic objective, and within the next year we will have made considerable progress towards this, although there clearly still remains much to be done to fully realise the potential of economic integration in the Euromed area.


Nous avons beaucoup progressé dans la négociation Nord-Sud, et nous sommes parvenus à un accord, mais nous avons malheureusement le processus d’Abuja, qui n’a pas progressé d’un pouce.

We have made a lot of progress on the North-South negotiation, and we have reached an agreement, but we unfortunately have the Abuja process, which has not made any progress.


Je pense que l’Union européenne a beaucoup progressé dans ce domaine au cours des 20 ou 25 dernières années et que nous devons continuer à progresser dans cette direction et intensifier si nécessaire - et je pense que c’est clairement nécessaire à certains égards - les actions communes au niveau européen en matière de politique énergétique.

I believe that the European Union has made significant advances in this respect over the last 20 or 25 years and that we must continue to make progress in this direction and intensify where necessary – and I believe it is clearly necessary in relation to certain aspects – common actions at European level in relation to energy policy.


Nous avons déjà beaucoup progressé depuis le rapport qui dénonçait la mauvaise gestion et les fraudes de la Commission et qui a mené à sa démission en 1999, mais il reste encore beaucoup à faire.

We have come a long way since the fraud and mismanagement report of the Commission which led to its resignation in 1999, but there is still much work to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont beaucoup progressé ->

Date index: 2023-05-12
w