Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen soit réellement » (Français → Anglais) :

Pour que le régime européen d'asile commun fonctionne, il faut qu'il soit réellement possible de renvoyer les demandeurs d'asile vers le pays de première arrivée au sein de l'UE, ainsi que le prévoit la réglementation de l'Union convenue d'un commun accord.

For the Common European Asylum System to work there must be a real possibility to return asylum seekers to the country of first entry to the EU, as foreseen by the commonly agreed EU rules.


Pour que le régime européen d'asile commun fonctionne, il faut qu'il soit réellement possible de renvoyer les demandeurs d'asile vers le pays de première arrivée au sein de l'UE, ainsi que le prévoit la réglementation de l'Union convenue d'un commun accord.

For the Common European Asylum System to work, there must be a real possibility to return asylum-seekers to the country of first entry into the EU, as foreseen by the commonly agreed EU rules.


6. invite la Commission à veiller à ce que le Parlement européen soit réellement impliqué, en tant que co-législateur, dans l'initiative relative aux contenus créatifs en ligne;

6. Calls on the Commission to ensure that Parliament is involved effectively, as co-legislator, in the initiative on creative content online;


6. invite la Commission à veiller à ce que le Parlement européen soit réellement impliqué, en tant que co-législateur, dans l'initiative relative aux contenus créatifs en ligne;

6. Calls on the Commission to ensure that Parliament is involved effectively, as co-legislator, in the initiative on creative content online;


14. se félicite de la volonté de la Commission de coopérer avec d'autres organisations gouvernementales, la société civile et des centres de recherche; rappelle l'importance dévolue à la participation des citoyens à ce débat essentiel et à la fourniture de sources d'informations gratuites et faciles d'accès pour que tous les citoyens puissent comprendre le véritable contenu des différents indicateurs, la façon dont ils ont été obtenus, leurs interconnexions et ce qu'ils mesurent réellement, et pour qu'il soit possible de surveiller leur évolution au fil du temps; demande que le Parlement européen ...[+++]

14. Welcomes the willingness of the Commission to work in cooperation with other governmental organisations, civil society and research centres; recalls the importance of citizens’ involvement in this crucial debate and of providing free information sources that are easily available to all citizens so that the actual contents of different indicators, how they have been reached, their interconnections and what they actually measure, can be made understandable and their development over time can be followed; calls for the ...[+++]


J'entends m'appuyer sur nos réalisations afin que chacun – que ce soit le touriste, l'étudiant, le travailleur ou le petit chef d'entreprise – puisse réellement bénéficier d'un espace européen de liberté, de sécurité et de justice» a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne en charge de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

I want to build on our achievements so that everyone – from tourists and students to workers and small business owners – can truly benefit from a European area of freedom, security and justice,” said Vice-President Viviane Reding, EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship.


Il s'agit d'une mesure prioritaire dans le cadre du plan d'action de l'UE pour les services financiers, dont l'objectif final est d'établir un marché européen des services financiers qui soit réellement intégré et dans lequel les consommateurs puissent avoir confiance.

This is a priority measure under the EU's Financial Services Action Plan, which ultimately aims to establish a truly integrated European market for financial services in which customers can have confidence.


Donc, je vous en prie, Monsieur le Commissaire, veillez à ce que tout soit fait pour que ce débat européen ait réellement lieu.

So please, Commissioner, ensure that everything is done to make sure this European debate will actually take place.


Bien que Tokyo soit réellement très loin de Paris, peu d'Européens considèrent aujourd'hui que le Japon occupe une situation périphérique compte tenu de son rôle essentiel dans l'économie mondiale.

Although Tokyo really is a long way from Paris, few Europeans today perceive Japan as peripheral, especially in view of its key role in the world economy.


Donc, une industrie Européenne forte produisant ces systèmes est nécessaire pour assurer que l'offre de formation et d'éducation soit pertinente par rapport aux besoins Européens, et l'implication des formateurs dans la conception de ces systèmes est nécessaire pour rendre certain qu'ils sont réellement utiles dans l'environnement de la formation et de l'enseignement.

Thus, a strong European industry producing these systems is necessary to make sure that supply of the training and education is relevant to European needs, and the involvement of trainers in the design of these systems is needed to make sure it really is useful in the training or educational environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen soit réellement ->

Date index: 2023-10-20
w