Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen puisse agir » (Français → Anglais) :

59. souligne qu'il faut soutenir les pays du voisinage oriental et du voisinage méridional de l'Union qui sont confrontés à d'énormes défis en matière de transition démocratique et de consolidation de la démocratie, de développement économique et social, d'immigration et de stabilité; souligne qu'il faut agir davantage face à la situation en Ukraine; demande par conséquent qu'un montant supplémentaire de 203,3 millions d'EUR soit affecté à l'instrument européen de voisinage par rapport au projet de budget afin qu ...[+++]

59. Underlines the need to ensure support for countries in the Union's Eastern and Southern neighbourhood that are facing huge challenges with regard to democratic transition and consolidation, economic and social development, immigration and stability; highlights the additional efforts needed to respond to the situation in Ukraine; calls, therefore, for additional EUR 203,3 million above DB to be allocated to the European Neighbourhood Instrument to enable the Union to meet its responsibility in its Eastern and Southern neighbourhood;


Je ne crois pas que ce soit mon rôle, mais ce que je fais, en tout cas, dans la mesure du possible – et le président de la Commission en est témoin –, c’est d’agir en sorte que, dans la plupart des cas, on puisse avoir une convergence entre les propositions de la Commission et le résultat du Conseil européen.

I do not think that is my role, but what I try to do, at least, wherever possible – and the President of the Commission can testify to this – is to act in such a way that in most cases, we end up with a convergence between the Commission proposals and the outcome of the European Council.


La Commission a présenté cette proposition à l’autorité budgétaire (Conseil de Ministres et Parlement européen) en insistant pour qu’une réponse rapide lui soit donnée afin que l’Union européenne puisse continuer à agir rapidement pour aider les populations affectées par ce terrible séisme.

The Commission has approached the budgetary authority (Council of Ministers and European Parliament) with this proposal, and has called for an early response to this proposal so that the EU can continue to act swiftly to help those still suffering the terrible effects of the earthquake.


On doit garantir que, via la procédure de codécision, le Parlement européen puisse agir en tant que véritable garant de la protection des consommateurs et de la santé dans l'Union européenne.

We must ensure that the European Parliament can act in the codecision procedure as the real guarantor of consumer and health protection in the European Union.


Les libéraux considèrent qu'il est indispensable que l'UE puisse agir dans ses sphères voisines, en affectant du personnel et d'autres ressources à la gestion civile des crises, à des actions humanitaires et à des tâches visant à préserver la paix, ceci en fonction d'estimations faites par des Européens et au regard des droits de l'homme.

As Liberals, we consider it absolutely crucial for the EU to be able in future to intervene with personnel and resources in countries in its immediate vicinity, to be able to engage in civil crisis management, humanitarian efforts and peace-keeping exercises based on European values and human rights.


16. Il est essentiel que les Parlements nationaux puissent intervenir au cours de la phase d’élaboration des textes législatifs européens en présentant des avis et des contributions dont les gouvernements respectifs s’engagent à tenir compte, bien qu’il ne puisse s’agir de mandats contraignants.

16. The national parliaments must be able to intervene when European legislative texts are being drawn up, by expressing opinions and making contributions of which the respective governments undertake to take account, even though they cannot serve as binding negotiating briefs.


Je me réjouis que cette initiative puisse être mise en œuvre un an seulement après que l'idée en a été adoptée au Conseil européen de Vienne, preuve de la capacité de la Commission, et d'ailleurs de l'Union européenne, d'agir rapidemen.

I am delighted that this initiative can be implemented just one year after the idea was agreed at the Vienna European Council, demonstrating the ability of the Commission, and indeed the European Union, to act quickly".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen puisse agir ->

Date index: 2023-12-07
w