Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen pourrait entrer " (Frans → Engels) :

26. appelle la Commission à examiner soigneusement les événements survenus récemment sur le marché européen du fret aérien et des services de courrier express; constate que les États-Unis pratiquent une forme de duopole sur le marché du courrier express et qu'ils ont de fait empêché leurs concurrents européens d'entrer sur le marché au cours des dix dernières années; en conclut qu'en cas de nouvelles fusions dans ce secteur, il ne resterait plus qu'une seule grande entreprise européenne de services de courrier express et de logistiq ...[+++]

26. Calls on the Commission to carefully examine developments on the EU air cargo and express services market; notes that the US operates a form of duopoly in the express market, and has in practice foreclosed the market to European competitors over the past ten years; concludes that further mergers in the sector would leave only one major European express and logistics company to compete, and that price competition on the internal market could be significantly impacted to the disadvantage of consumers;


Le réexamen devrait également trancher des questions pour lesquelles une interprétation unilatérale du droit des marchés publics pourrait entrer en conflit avec les objectifs d'intérêt général à la fois des traités européens et de la stratégie Europe 2020.

Any revision should also clarify those issues in relation to which a one-sided interpretation of public procurement law may be at odds with the general social aims set out in both the EU Treaties and the Europe 2020 strategy.


Étant donné qu'hier, le ministre Fast a parlé d'utiliser les ressources de nos ambassades pour promouvoir le commerce entre le Canada et les pays où nous avons des ambassades, compte tenu de ce que vous avez dit et de ce que M. Fast a déclaré hier, pouvez-vous nous parler du rôle qu'une ambassade du Canada en Europe, par exemple, pourrait jouer pour promouvoir les ventes de canola dans les pays européens, qui pourraient s'accroître grâce à l'AECG, étant donné que cet accord va entrer ...[+++]

Given that yesterday Minister Fast was talking about using our embassy resources to promote trade between Canada and the countries in which our embassies are located, building upon what you said and building upon what Minister Fast was talking about yesterday, can you elaborate on the role that a Canadian embassy in Europe, for example, could play in promoting the sale of canola, which can grow stronger through CETA, with European countries, given that CETA will be coming into play?


Si le Parlement européen et le Conseil des ministres de l’Union européenne soutiennent la proposition de la Commission, le nouveau règlement européen – un instrument juridique directement applicable dans tous les États membres dès sa publication au Journal officiel de l’Union européenne – pourrait entrer en vigueur à l’été 2007.

Provided that the European Parliament and the EU Council of Ministers support the Commission's proposal, the new EU regulation – which is a legal instrument directly applicable in all EU Member States as soon as it is published in the Official Journal of the EU – could come into effect by summer 2007.


Ce nouveau règlement communautaire, qui devrait introduire le principe du "tarif du pays d'origine" pour l’utilisation du téléphone portable à l’étranger, pourrait entrer en vigueur d’ici l’été 2007 si le Parlement européen et le Conseil de ministres parvenaient d’ici là à un accord sur un texte final.

This new EU regulation, which would introduce the “home pricing” principle for using your mobile phone abroad, could come into effect by summer 2007, provided that the European Parliament and the Council of Ministers can agree on a final text by then.


En effet, le mandat d’arrêt européen pourrait entrer en vigueur bien plus rapidement si vous engagiez une réforme dans votre pays.

If you were to implement that reform in your own country, the European arrest warrant could then come into force much more quickly.


En effet, le mandat d’arrêt européen pourrait entrer en vigueur bien plus rapidement si vous engagiez une réforme dans votre pays.

If you were to implement that reform in your own country, the European arrest warrant could then come into force much more quickly.


Le texte devra être examiné par le Parlement européen et par le Conseil en deuxième lecture et il pourrait entrer en vigueur au plus tard en 2004.

The text will have to be seen by the European Parliament and the Council in second reading and might enter into force by 2004.


Cette proposition va à présent être transmise au Parlement européen et au Conseil pour être adoptée par la procédure de codécision. Le texte pourrait entrer en vigueur début 2005.

The proposal will now be forwarded to the European Parliament and the Council for adoption through co-decision and could enter into force beginning 2005.


Il pourrait notamment s'agir de la mise en place d'un réseau européen tant physique qu'électronique, où chaque PMI pourrait entrer, s'informer, échanger des connaissances avec les mécanismes et l'éthique adéquats et recueillir les meilleurs atouts que l'Union européenne choisit de mettre en place pour leur soutien.

This could involve, in particular, the installation of a European network, both physical and electronic, which every SMI can join, where they can find information, exchange knowledge through appropriate mechanisms with appropriate ethics, and benefit from the prime advantages the European Union decides to establish for their support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen pourrait entrer ->

Date index: 2025-04-27
w