Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen et surtout eurojust devraient " (Frans → Engels) :

Le Parquet européen et Eurojust devraient devenir partenaires et coopérer sur des questions opérationnelles conformément à leurs mandats respectifs.

The EPPO and Eurojust should become partners and should cooperate in operational matters in accordance with their respective mandates.


36. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police, y compris Europol et Eurojust, devraient pouvoir se prévaloir, dans leur action efficace et proportionnée – et sans préjudice, le cas échéant, des devoirs de confidentialité incombant aux entreprises concernées, ainsi que des droits fondamentaux, et notamment de la protection des données à caractère personnel –, d'accords de collaboration avec ces dernières dans les domaines du transport, de la logistique, de la chimie, de la fourniture d'accès à l'internet, et des services bancaires et financiers, tant dan ...[+++]

36. Considers that, in order to combat organised crime, effective and proportionate action by judicial and police authorities, including Eurojust and Europol, should be able to benefit – without prejudice, where necessary, to the duties of confidentiality incumbent on the companies concerned, and without prejudice to fundamental rights, in particular the protection of personal data – from cooperation arrangements with the latter in the transport and logistics sectors, the chemical industry, Internet service providers, and banks and financial services, in both Member States and non-EU countries; furthermore, urges th ...[+++]


Les magistrats de liaison, lorsqu'ils existent, le réseau judiciaire européen et surtout Eurojust devraient renforcer leur action en se concentrant sur ce type d'infractions.

The liaison magistrates, where they exist, the European judicial network, and especially Eurojust, should improve their activities to focus on this type of offence.


11. estime que les rapports d'Europol sur le crime organisé sont insuffisants et propose que, à partir de 2007, Europol procède, en étroite coopération avec les États membres, à la collecte permanente et décentralisée de données relatives à l'évolution de la criminalité internationale sur le territoire des États membres; ces données seraient intégrées dans les rapports annuels d'Europol visés à l'article 28, paragraphe 10, premier alinéa, de la convention Europol ainsi que dans les rapports spéciaux, comme celui qui est consacré au terrorisme; ces rapports devraient évoquer les principaux objectifs à atteindre aux niveaux ...[+++]

11. Considers the Europol reports on organised crime insufficient and suggests that, from 2007, Europol should, in close cooperation with the Member States, collect, on a continuous decentralised basis, data on trends in international crime on the territories of the Member States; this data should be incorporated in the Europol annual reports referred to in Article 28(10), first subparagraph, of the Europol Convention and in special reports such as the report on terrorism; the reports should refer to the primary objectives to be achieved at European and national level regarding cross-border crimes and should be forwarded to the Europea ...[+++]


Les points de contact nationaux du Réseau judiciaire européen devraient servir de correspondants nationaux pour Eurojust.

The national contact points of the European Judicial Network should serve as national correspondents for Eurojust .


Nous soulignons surtout l'importance de la recherche de solutions appropriées à l'articulation entre Eurojust et le réseau judiciaire européen, qui a apporté une contribution très importante au développement de la coopération judiciaire au niveau européen, ainsi que pour définir les conditions d'association de la Commission et d'Europol au travail d'Eurojust.

Above all, we stress the importance of finding suitable solutions for the relationship between Eurojust and the European Judicial Network, which has made a very important contribution to the development of judicial cooperation at European level, as well as defining the conditions under which the Commission itself and Europol can be associated with the work of Eurojust.


Eurojust et le ministère public européen qui suivra parachèvent une structure étouffante, centralisatrice, incontrôlée et cauchemardesque pour chaque citoyen individuellement, mais aussi, et surtout, pour les masses populaires.

Eurojust and the future European public prosecutor are the finishing touches to a suffocatingly centralised, unaccountable, nightmarish structure for each and every citizen and, more importantly, for the grass-roots movement.


Pour que les autorités nationales chargées des poursuites disposent d'un accès à Eurojust aussi large que possible, elles devraient être autorisées à poser directement leurs questions aux délégués, mais, afin de ne pas dupliquer les efforts ni d'alourdir excessivement la charge de travail d'Eurojust, ces questions devraient de préférence être envoyées par l'intermédiaire des points de contact nationaux du réseau judiciaire européen ...[+++]

As Eurojust should be as accessible as possible for national prosecuting authorities, the latter should be allowed to address questions directly to the delegates, but in order to avoid duplication of work or an overload of work for Eurojust, questions should preferably be sent via the national contact points of the European Judicial Network.


Indépendamment de la nécessité d'élargir le mandat d'Eurojust, c'est surtout dans le domaine du crime organisé que ses capacités et ses ressources seront nécessaires, comme l'a souligné le Conseil européen.

Notwithstanding the need for a wider mandate, the capacity and resources of Eurojust will be needed most in the area of organised crime, as pointed out by the European Council.


Les points de contact du réseau judiciaire européen dans les États membres devraient continuer à être les principaux destinataires des juges et des procureurs nationaux, tandis que ces mêmes points de contact et les organes et institutions compétentes au niveau de l'Union (en particulier, Europol ou encore la Commission, par exemple par l'intermédiaire de l'OLAF) auraient des rapports directs avec Eurojust.

The contact points of the European Judicial Network within Member States should continue to be the main addressee for national judges and prosecutors, whereas those contact points and the relevant bodies and institutions on Union level (in particular, Europol, or the Commission, e.g. through OLAF) would have a direct relationship with Eurojust.


w