Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen et américain doivent unir " (Frans → Engels) :

Nombre de produits dérivés faisant l’objet d’échanges transfrontières, les acteurs des marchés européen et américain doivent pouvoir accéder à des contreparties centrales desservant les deux marchés.

As many derivatives are traded cross-border, EU and US market participants need access to CCPs that can serve both markets.


En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont sou ...[+++]

In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]


Les États membres peuvent aussi unir leurs forces et fournir des modules multinationaux qui iront dans la masse commune[14]. Ces dispositifs doivent être ouverts à la participation des pays tiers, notamment les pays de l'Espace économique européen et les pays candidats de l'UE.

Member States can also join forces and provide multinational modules for inclusion in the pool.[14] These arrangements should be open to the participation of third countries, notably from the European Economic Area and the EU candidate countries.


À mesure que l'industrie européenne revêt un caractère plus transnationale, les règles américaines en matière de contrôle de l'exportation doivent être assouplies par l'instauration d'un dialogue réunissant autant de pays européens que possible.

As the European industry becomes increasingly transnational, US export control rules need to be relaxed through a dialogue which brings together as many European countries as practicable.


Lorsque plusieurs pays européens de l'OTAN doivent unir leurs forces pour pouvoir se déployer et rester en poste dans une même division à l'extérieur de l'Europe, c'est révélateur, et ce sera la triste réalité à l'avenir, d'ici à peu près 2015.

When it takes the combined efforts of several European NATO nations to be able to deploy and sustain a single division outside of Europe, that is telling, and that will be the unfortunate reality in the near future, by roughly the middle of this decade.


Les partenaires européen et américain doivent unir leurs efforts pour renforcer l’Union africaine (UA) et d’autres organisations régionales, ainsi que pour accroître leur soutien à la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan et à la stabilité dans la région des Grands Lacs.

The EU and the US need to join efforts to strengthen the African Union (AU) and other regional organisations as well as enhancing support for the implementation of the peace agreement in Sudan and for stability in the Great Lakes region.


rappelle l'importance du secteur des transports pour la croissance et l'emploi, en particulier dans le secteur aérien, pour lequel le marché européen et le marché américain représentent 60 % du trafic aérien mondial; souligne que les négociations doivent prévoir des mesures significatives pour faire face aux restrictions actuellement appliquées aux services de transport maritime et aérien fournis par les entreprises européennes, y compris pour la propriété étrangère des compagnies aériennes et la réciprocité en matière de cabotage ainsi que pour le co ...[+++]

Recalls the importance of the transport sector for growth and jobs, and especially in aviation, where the EU and US markets account for 60 % of world air traffic; stresses that the negotiations should meaningfully address the current restrictions on maritime and air transport services owned by European businesses, including in relation to foreign ownership of airlines and reciprocity on cabotage, as well as maritime cargo screening;


À cela, Européens et Américains doivent consacrer tous leurs efforts et toutes leurs énergies.

Both Europeans and Americans must put all their efforts and all their energy into that.


En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont sou ...[+++]

In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]


Européens et Américains doivent s'efforcer de resserrer leurs liens dans le respect et la confiance mutuels".

Europe and America should endeavour to strengthen their links while at the same time showing one another mutual respect and trust.


w