Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen durant votre » (Français → Anglais) :

Durant votre voyage, vous pourrez dire que l'objectif du gouvernement canadien demeure la négociation éventuelle d'un accord de libre-échange entre l'Amérique du Nord et l'Union européenne. Cependant, dans l'état actuel des choses, il est fort possible que la libéralisation plus poussée des échanges passe par l'Organisation mondiale du commerce plutôt que par un accord bilatéral, si les Européens ne sont pas disposés à négocier un accord de libre-échange avant d'avoir élargi l'Union européenne pour y inclure de nouveaux membres d'Euro ...[+++]

During your trip, you can say that the objective of the Canadian government is still to eventually negotiate a free trade agreement between North America and the European Union, but the way things are going it is quite possible that there will be quicker liberalization through the WTO than through that kind of bilateral instrument if the Europeans are not willing to move on a free trade agreement before they have enlarged the European Union to the new countries of central and Eastern Europe.


Dans le cadre de notre mission commune visant à promouvoir la démocratie et les droits de l’homme, nous avons suivi de près les événements dans votre pays, le Pakistan, et durant votre emprisonnement, l’année dernière, le Parlement européen a adopté une résolution appelant à votre libération immédiate.

As part of our common mission to promote democracy and human rights, we have been closely watching events in your country, Pakistan, and during your detention last year, the European Parliament passed a resolution calling for your immediate release.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, il y a un moment, le président de notre parti, M. Schulz, a exposé notre vision et une liste de propositions pratiques. Je souhaiterais pour ma part, en tant que président du groupe socialiste au Parlement européen durant votre présidence, vous proposer aujourd’hui dix points pratiques.

– (DA) Mr President, Mr Barroso, a moment ago, the President of our party, Mr Schulz, presented the vision and a list of practical proposals, and I should like today, as President of the Socialist Group in the European Parliament during your Presidency, to propose ten practical points to you.


Mon intention n’est pas d’examiner des questions qui ont déjà obtenu votre soutien et votre approbation durant l’année 2004, comme les réseaux, la mise en place du ciel unique européen ou les décisions qui devraient être adoptées à propos du programme Galileo avant la fin de l’année en ce qui concerne le choix du groupe qui sera chargé de construire et de gérer Galileo.

I do not wish to go into issues which you have already supported and approved during 2004, such as the networks, the implementation of the single sky or the measures to be adopted on GALILEO before the end of the year relating to the decision on the group chosen for constructing and managing GALILEO.


- (IT) Monsieur le Président, à titre d’évaluation de votre travail à la barre du Conseil européen, tout ce que nous devons faire maintenant, c’est dire que l’Union n’est ni plus forte ni plus unie qu’il y a six mois, que la contribution de votre gouvernement à rétablir la cohésion perdue durant la bataille au sujet de l’Irak a été insignifiante et que vos déclarations sur la Tchétchénie, votre incapacité à présenter une initiative sur la peine de mort ainsi que le soutien ...[+++]

– (IT) Mr President, by way of assessment of your work at the helm of the European Council, all we need to do now is say that the Union is not stronger or more united than it was six months ago, that your government’s contribution to increasing the cohesion lost during the battle over Iraq has been insignificant and that your statements on Chechnya, your failure to produce an initiative on the death penalty and the support and lack ...[+++]


Malgré les déceptions que votre politique étrangère ait pu susciter ces dernières années au niveau du Conseil de sécurité à propos de l'Iraq, je demeure convaincu que le Canada peut contribuer à mettre fin au châtiment que les Nations Unies imposent à des civils iraquiens innocents, des sanctions disproportionnées et incompatibles avec la Charte, la Déclaration universelle des droits de l'homme et bien d'autres textes internationaux, en faisant pression sur Washington, votre allié, votre ami, votre principal partenaire commercial, pour qu'il change ses politiques, pour qu'il réfléchisse—par exemple pour que les États-Unis abandonnent leu ...[+++]

Despite disappointments in recent years vis-à-vis your foreign policy as it applies to the security council on Iraq, I still believe Canada can be instrumental in ending the UN punishment of innocent civilian Iraqis, disproportionate and incompatible with the charter, the Universal Declaration of Human Rights, and many other international provisions, by having Canada urge Washington, your friend, your ally, your significant trading partner, to change its policies, to think again for example, to have the United States forgo its sense of revenge, its need for revenge, its simplistic fear of the President of Iraq; to have the United States listen to its European, Arab and ...[+++]


- (IT) Madame la Présidente, c'est avec des sentiments de profonde reconnaissance que je m'associe aux éloges formulés pour votre personne et pour les résultats obtenus durant votre présidence du Parlement européen.

– (IT) Madam President, I too would like to express my deepest admiration for your work and my sincerest appreciation of the results achieved during your term as President of the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen durant votre ->

Date index: 2022-09-27
w