Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen devraient aller » (Français → Anglais) :

Le renforcement et la rationalisation du semestre européen devraient aller de pair avec une appropriation plus grande et une meilleure compréhension du processus à tous les niveaux.

The strengthening and streamlining of the European Semester should go hand-in-hand with increased ownership and a better understanding of the process at all levels.


24. souligne que les objectifs généraux des diverses politiques de l'Union européenne doivent être cohérents, fait observer que la politique commerciale de l'UE et que la politique agricole commune devraient aller dans le même sens que la politique européenne de développement et insiste donc sur la nécessité de supprimer les barrières douanières pour l'ensemble des produits agricoles – tant bruts que transformés – afin d'ouvrir rapidement le marché européen à tous les produits agricoles origin ...[+++]

24. Stresses that EU policies in different fields should be coherent as to their overall objectives, insists that the EU trade policy and the Common Agricultural Policy should be coherent with the EU development policy, therefore stresses the need to lift tariff barriers on all agricultural products - raw and processed goods - in order to rapidly open the European market for all agricultural products from the African continent;


23. souligne que les objectifs généraux des diverses politiques de l'Union doivent être cohérents, fait observer que la politique commerciale de l'Union et que la politique agricole commune devraient aller dans le même sens que la politique européenne de développement et insiste donc sur la nécessité de supprimer les barrières douanières pour l'ensemble des produits agricoles – tant bruts que transformés – afin d'ouvrir rapidement le marché européen à tous les produits agricoles originaires du ...[+++]

23. Stresses that EU policies in different fields should be coherent as to their overall objectives, insists that the EU trade policy and the Common Agricultural Policy should be coherent with the EU development policy, and therefore stresses the need to lift tariff barriers on all agricultural products - raw and processed goods - in order to rapidly open the European market for all agricultural products from the African continent;


23. souligne que les objectifs généraux des diverses politiques de l'Union doivent être cohérents, fait observer que la politique commerciale de l'Union et que la politique agricole commune devraient aller dans le même sens que la politique européenne de développement et insiste donc sur la nécessité de supprimer les barrières douanières pour l'ensemble des produits agricoles – tant bruts que transformés – afin d'ouvrir rapidement le marché européen à tous les produits agricoles originaires du ...[+++]

23. Stresses that EU policies in different fields should be coherent as to their overall objectives, insists that the EU trade policy and the Common Agricultural Policy should be coherent with the EU development policy, and therefore stresses the need to lift tariff barriers on all agricultural products - raw and processed goods - in order to rapidly open the European market for all agricultural products from the African continent;


Les États membres et la Communauté devraient élaborer et publier des orientations sur les marchés publics expliquant comment aller au-delà du principe d’attribution du marché au soumissionnaire le moins disant vers l’achat de biens intermédiaires plus durables, dans le respect de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs ...[+++]

Member States and the Community should develop and publish public purchasing guidance on how to move beyond lowest price tendering to procurement of more sustainable intermediate goods in line with Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (5) and Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (6).


Les jeunes de ces cégeps participent et font des simulations du Parlement européen (1000) Nous leur disons que leur expérience est très intéressante et qu'ils devraient aller faire la même chose au Collège universitaire de Saint-Boniface au Manitoba ou à l'Université de Moncton.

CEGEP students participate in these exchanges and are involved in simulations of the European Parliament (1000) We tell them that their experience is very interesting and that they should do the same thing at the Collège universitaire de Saint-Boniface in Manitoba or at the University of Moncton.


Les dirigeants européens devraient également prendre garde à ne pas aller trop loin.

Europe's leaders too should take care not to overplay their hand.


L'approche sous-jacente devrait être qu'au niveau mondial, tout comme au niveau européen, la mise en oeuvre des principes de la RSE devrait également aller au-delà des exigences légales auxquelles les entreprises doivent se conformer, et que ces approches devraient comporter la consultation des parties prenantes locales.

The underlying approach should be that, at global level, just as at European, the implementation of CSR principles should also go over and above the legal requirements that businesses need to comply with, and approaches should involve consultation with local stakeholders.


Les taxes payées par les utilisateurs de ce système devraient aller au bénéfice du Bureau européen des brevets pour autant que cet organe reconnaisse qu'il doit verser certaines contributions aux bureaux nationaux.

The fees paid by the users of the system should be made over to the European Patent Office, provided that the latter recognises that it must pay contributions to the national offices.


Le Conseil européen admet ainsi que la reconnaissance mutuelle ne peut entièrement remplacer le rapprochement des législations, mais que les deux devraient aller de pair.

The European Council thus acknowledges that mutual recognition cannot entirely replace approximation of law, but that the two should go hand in hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devraient aller ->

Date index: 2024-06-09
w