Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Courte représentation
Engagement d'un soir
Engagement de courte durée
Incendiaire par besoin d'émotions
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le Canada terre d'émotion
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste du soir
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Séjour d'un samedi soir obligatoire
Toux du soir
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "d’émotion ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séjour d'un samedi soir obligatoire

Saturday stay-over


incendiaire par besoin d'émotions

excitement firesetter


Le Canada : terre d'émotion

Canada: The Land of Emotions


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift






engagement d'un soir | engagement de courte durée | courte représentation

gig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a beaucoup fait allusion, dans nos précédents discours, à l'émotion ressentie par les députés du Bloc québécois, hier soir, lors du vote sur le projet de loi C-20 en troisième lecture.

In previous speeches, reference was made to how the members of the Bloc felt last night at the time of the vote on Bill C-20 at third reading.


— Monsieur le Président, c'est avec une certaine émotion que je vois s'ouvrir ce soir le débat sur le projet de loi C-398, qui vise à réformer le Régime canadien d'accès aux médicaments.

She said: Mr. Speaker, it is a somewhat emotional moment for me to see debate begin this evening on Bill C-398, the purpose of which is to reform Canada’s access to medicines regime.


Je quitte le Parlement demain, ceci sera donc mon dernier rapport législatif pour le Parlement européen, et je vous prie donc de bien vouloir m’excuser si je montre un peu d’émotion ce soir.

I am leaving Parliament tomorrow – this will be my last legislative report for the European Parliament – so please accept my sincere apologies if I am a little bit emotional tonight.


− (EN) Madame la Présidente, j’ai pris beaucoup de plaisir à vous écouter ce soir, car j’ai le sentiment que vous avez toute la passion, toute l’énergie et toute l’émotion que j’ai ressentie au sujet du secteur vinicole lorsque nous avons débattu de la réforme de ce dernier.

− Madam President, it has been great to listen to you here tonight, because I still feel that you have got all the passion, you have got all the energy and you have got all the emotion that I experienced about the wine sector when we had our discussions on the wine reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dix ans ont passé et je pense qu’il est bon que, ce soir, nous débattions en des termes moins émotifs que nous ne l’aurions fait il y a dix ans. Cependant, j’insiste pour que, au moment de voter sur ce rapport très important, vous considériez le côté scientifique de ce débat plutôt que l’émotion du passé.

We are ten years down the road. I think it is good that tonight we are debating in less emotive terms than we would have ten years ago, but I would urge that people look at the science of the debate, rather than the emotion of the past, when they are voting on this very important report.


Il n'y a rien à ajouter à ce qui a été dit avec tant de conviction et d'émotion ce soir-là, si ce n'est que mes collègues du caucus et moi- même partageons les sentiments exprimés à cette occasion.

I need not add to what was said with such feeling and emotion that evening, but I do want to associate my caucus colleagues and myself with the sentiments expressed on that occasion.


- Madame la Présidente, il se trouve que ce gendarme a été assassiné hier soir dans ma région, dans la ville dont je suis élu, et l'émotion est très grande.

– (FR) Madam President, the police officer we are referring to was murdered yesterday evening in my region, in the town that I represent, and, naturally, emotions are running high.


Tous ceux d'entre nous qui aiment le jeu de hockey ont compris l'importance de la première mise en jeu de la partie de jeudi soir dernier, au Centre Corel d'Ottawa, une mise en jeu à forte charge émotive, et la chance historique que les admirateurs canadiens ont eue de lui dire adieu, ce qu'ils ont fait avec amour et ferveur par des clameurs à faire trembler l'édifice.

All of us who love this game understood the significance of the emotion-packed opening face-off at last Thursday night's game at the Corel Centre here in Ottawa, and the historic chance for Canadian fans to say good-bye, which they did with such love and devotion as thundering cheers resonated throughout the building.


Si nous pensons être témoins d'élans d'émotion à la Chambre, ce soir, sur cette question, attendez que le gouvernement commence à mettre ce programme en oeuvre et à en refiler le coût aux Canadiens ordinaires.

If we think we hear emotions in the House tonight on this issue, wait until the government starts to implement this program and passes the cost of this program on to ordinary Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’émotion ce soir ->

Date index: 2021-07-23
w