Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen de madrid ait confirmé » (Français → Anglais) :

Je me suis donc réjoui du fait que le Conseil européen de juin ait confirmé très clairement les engagements actuels de l’Union concernant l’élargissement et la vocation européenne des Balkans occidentaux.

I was therefore satisfied that the June European Council very clearly confirmed the Union’s existing commitments on enlargement policy and on the European perspective of the Western Balkans.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’estime qu’il est primordial que le Conseil européen ait confirmé la validité du processus de Lisbonne et la nécessité de le promouvoir. Par une heureuse coïncidence, cet objectif est également au centre de la plate-forme politique de la nouvelle Commission européenne qui, je pense, obtiendra demain la confiance du Parlement européen et pourra dès lors entrer en fonction.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I consider it very important that the European Council confirmed the validity of the Lisbon process and the need to promote it, and it is a fortunate coincidence that this objective is at the forefront of the political platform of the new European Commission, which I believe will obtain a vote of confidence from the European Parliament tomorrow and will take up office.


Ce Parlement devrait prendre très au sérieux et être très méfiant devant les annonces du président désigné de la Convention qui, depuis des semaines, exprime par voie de presse, et non par un contact direct - et ce avant même que la Convention l'ait confirmé dans sa fonction -, des propositions sur cette assemblée constituante qui ont bien peu à voir avec ce que le Parlement réclame, et bien peu à voir avec le développement d'une démocratie européenne et d'un parlementarisme européen.

Parliament should therefore give a serious but wary reception to certain announcements made in advance by the Convention's president-designate, who has for weeks, via the press rather than by direct contact, and without yet being confirmed in office by the Convention, been giving voice to ideas about this constituent assembly which bear little relation to what Parliament demands or to the development of European democracy and parli ...[+++]


A. considérant que le scénario d'introduction de l'euro a reçu l'approbation politique du Conseil européen de Madrid les 15 et 16 décembre 1995, ce qui a confirmé l'article 121, paragraphe 4, du traité CE,

A. whereas the scenario for the changeover to the euro was agreed politically by the European Council in Madrid on 15 and 16 December 1995, and Article 121(4) of the EC Treaty thus was confirmed,


(5) considérant que l'article 109 L paragraphe 4 troisième phrase du traité, qui autorise le Conseil, statuant à l'unanimité des États membres participants, à prendre les autres mesures nécessaires à l'introduction rapide de la monnaie unique, ne peut servir de base juridique qu'à partir du moment où, en vertu de l'article 109 J paragraphe 4 du traité, il aura été confirmé quels sont les États membres qui remplissent les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique; qu'il est, par conséquent, nécessaire d'avoir recours à l'article 235 comme base juridique pour les dispositions pour lesquelles il est urgent d'établir la sé ...[+++]

(5) Whereas the third sentence of Article 109l (4) of the Treaty, which allows the Council, acting with the unanimity of participating Member States, to take other measures necessary for the rapid introduction of the single currency is available as a legal basis only when it has been confirmed, in accordance with Article 109j (4) of the Treaty, which Member States fulfil the necessary conditions for the adoption of a single currency; whereas it is therefore necessary to have recourse to Article 235 of the Treaty as a legal basis for ...[+++]


Le Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, a confirmé que la troisième phase de l'Union économique et monétaire (UEM) commencerait le 1er janvier 1999, dans le respect des critères de convergence, du calendrier, des protocoles et des procédures établis par le traité sur l'Union européenne.

The European Council, meeting in Madrid on 15 and 16 December 1995, confirmed that the third stage of Economic and Monetary Union (EMU) would commence on 1 January 1999, in accordance with the convergence criteria, timetable, protocols and procedures laid down in the Treaty establishing the European Community.


estime que la conférence intergouvernementale ne peut s'ouvrir valablement sans que le Conseil ait arrêté les modalités d'association du Parlement, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid et à la résolution du Parlement du 14 décembre 1995 en ce qui concerne la participation d'observateurs et le fonctionnement de la conférence interinstitutionnelle;

26. Considers that the IGC cannot open properly until the Council has decided on the arrangements for the participation of Parliament, pursuant to the conclusions of the Madrid European Council and Parliament's resolution of 14 December 1995 concerning the participation of observers and the functioning of the interinstitutional conference;


(1) considérant que, lors de sa réunion à Madrid, les 15 et 16 décembre 1995, le Conseil européen a confirmé que la troisième phase de l'Union économique et monétaire commencera le 1er janvier 1999, conformément à l'article 109 J paragraphe 4 du traité; que les États membres qui adopteront l'euro en tant que monnaie unique conformément au traité seront désignés, aux fins du présent règlement, sous les termes «États membres partici ...[+++]

(1) Whereas, at its meeting held in Madrid on 15 and 16 December 1995, the European Council confirmed that the third stage of Economic and Monetary Union will start on 1 January 1999 as laid down in Article 109j (4) of the Treaty; whereas the Member States which will adopt the euro as the single currency in accordance with the Treaty will be defined for the purposes of this Regulation as the 'participating Member States`;


(3) considérant que, lors de sa réunion de Madrid des 15 et 16 décembre 1995, le Conseil européen a invité le Conseil et la Commission à mettre en oeuvre la déclaration sur le partenariat euro-méditerranéen et le programme de travail établi à la conférence de Barcelone avec les pays méditerranéens (Algérie, Chypre, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Syrie et Tunisie, Turquie, Gaza et la Cisjordanie); que, lors de la même réunion, le Conseil européen a confirmé ...[+++]

(3) Whereas the European Council meeting in Madrid on 15 and 16 December 1995 called on the Council and the Commission to implement the Declaration on the Euro-Mediterranean partnership and the work programme drawn up at the Barcelona Conference with the Mediterranean countries (Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syria and Tunisia, Turkey, Gaza-West Bank); whereas, at the same meeting, the European Council ...[+++]


Cette volonté se concrétise lors du Conseil européen de Madrid, les 15 et 16 décembre 1995, qui confirme que la troisième phase de l'Union économique et monétaire débutera le 1er janvier 1999 dans le respect des critères de convergence, du calendrier, des protocoles et des procédures établis par le traité.

That determination took shape at the Madrid European Council of 15 and 16 December 1995, which confirmed that the third stage of Economic and Monetary Union was to go ahead on 1 January 1999 in accordance with the convergence criteria, the timetable, the protocols and the procedures laid down in the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de madrid ait confirmé ->

Date index: 2024-05-22
w