Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Document de Stockholm 1986
Réunion au sommet
Réunion de Madrid
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion à composition non limitée
Réunion à participation non limitée
Sommet
Virus Madrid

Traduction de «réunion de madrid » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Réunion de Madrid des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe

Madrid Meeting of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe


Document de la Conférence de Stockholm sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe, tenue conformément aux dispositions pertinentes du document de clôture de la réunion de Madrid de la Conférence sur la sécurité et la coopé [ Document de Stockholm 1986 ]

Document of the Stockholm Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the Concluding Document of the Madrid Meeting of the Conference on Security Co-operation in [ Stockholm Document 1986 ]


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting


arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques

Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks






réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le programme d'inspection commune internationale adopté par la CICTA lors de sa quatrième réunion ordinaire (Madrid, novembre 1975), modifié par la CICTA lors de sa seizième réunion extraordinaire, et figurant à l'annexe VI du présent règlement s'applique dans la Communauté.

1. The ICCAT scheme of joint international inspection adopted by ICCAT at its Fourth Regular Meeting (Madrid, November 1975) as modified by ICCAT at its 16th Special Meeting and set out in Annex VI to this Regulation shall apply in the Community.


Lors de sa quatrième réunion ordinaire (Madrid, novembre 1975) et lors de sa réunion annuelle de 2008 à Marrakech, la CICTA est convenue que:

ICCAT agreed at its Fourth Regular Meeting (Madrid, November 1975) and at its Annual Meeting in 2008 in Marrakesh that:


En 1999, le comité de suivi des projets financés au titre du Fonds de cohésion s'est réuni en deux sessions à Madrid : la onzième réunion les 27, 28 et 29 avril et la douzième réunion les 19, 20 et 21 octobre.

In 1999, two meetings of the Monitoring Committee were held in Madrid, the eleventh meeting on 27, 28 and 29 April and the twelfth on 19, 20 and 21 October.


Lors du débat préalable à la réunion de Madrid, j’ai averti le Conseil et la Commission du risque prévisible que ces pays en sortent déçus.

I warned the Council and the Commission during the debate prior to the Madrid meeting of the foreseeable risk that these countries might be disappointed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la volonté d'implication de la communauté internationale, je voudrais évoquer un autre événement auquel j'accorde une grande importance : la réunion à Madrid du "quatuor", à savoir les États-Unis, la Fédération russe, les Nations unies et l'Union européenne au plus haut niveau diplomatique : le secrétaire d'État, M. Powell, le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov, le secrétaire général des Nations unies, M. Annan, ainsi que M. Solana et moi-même, au nom de l'Union européenne.

With regard to this will on the part of the international community to be involved, I would like to mention another event to which I attach great importance: the meeting in Madrid of the so-called Quartet, that is, the United States, the Russian Federation, the United Nations and the European Union at the highest diplomatic level: Secretary of State Powell, the Foreign Minister, Mr Ivanov, the Secretary-General of the United Nations, Mr Annan, and Mr Solana and myself, on behalf of the European Union.


J’exprime aussi ma satisfaction devant la réunion du Conseil d’association UE-Israël et la réunion de Madrid.

I should also like to say how pleased I am that the EU-Israel Association Council has been convened, as well as the Madrid meeting.


6. souligne l'importance de la réunion, à Madrid, entre l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et le Secrétaire général des Nations unies pour discuter de la situation actuelle et se félicite de l'initiative de la Présidence du Conseil; demande que des mesures soient envisagées en ce qui concerne l'envoi d'une force internationale d'interposition et d'observation dans la région sous l'égide des Nations unies; demande aux États membres, dès à présent, de préparer leur contribution à cette force;

6. Stresses the importance of the meeting in Madrid between the EU, the United States, Russia and the UN Secretary-General to discuss the current situation, and welcomes the Council Presidency's initiative; calls for consideration to be given to the sending of an international buffer and monitoring force to the region under UN auspices; calls on the Member States to make an immediate start on preparing their contribution to that force;


6. souligne l'importance de la réunion, à Madrid, entre l'Union européenne, les États‑Unis, la Russie et le Secrétaire général des Nations unies pour discuter de la situation actuelle et se félicite de l'initiative de la Présidence du Conseil; demande que des mesures soient envisagées en ce qui concerne l'envoi d'une force internationale d'interposition et d'observation dans la région sous l'égide des Nations unies; demande aux États membres, dès à présent, de préparer leur contribution à cette force;

6. Stresses the importance of the meeting in Madrid between the EU, the United States, Russia and the UN Secretary-General to discuss the current situation, and welcomes the Council Presidency's initiative; calls for consideration to be given to the sending of an international peacekeeping and monitoring force to the region under UN auspices; calls on the Member States to make an immediate start on preparing their contribution to that force;


A l'occasion de la cinquième réunion qui a rassemblé en février 2002 à Madrid les régulateurs nationaux, les Etats membres, les opérateurs économiques du secteur gazier ainsi que la Commission (Forum européen de réglementation du secteur gazier), il a d'ailleurs été convenu que «Dans le nouvel environnement réglementaire du marché intérieur du gaz, qui se caractérise par une multitude d'acteurs et le dégroupage des activités des compagnies gazières intégrées, la sécurité de l'approvisionnement ne peut plus être considérée comme la res ...[+++]

At the fifth meeting of the European forum for the regulation of the gas sector, which brought together national regulators, Member States, economic operators in the gas sector and the Commission in Madrid in February 2002, it was moreover agreed that in the new regulatory environment for the internal gas market, which is characterised by a multitude of players and the unbundling of the activities of the integrated gas companies, security of supply can no longer be considered the responsibility of a single party.


C'est pour cette raison que les différentes phases de la réalisation du marché intérieur du gaz et de l'électricité ont été accompagnées de mécanismes permettant notamment de réunir les régulateurs nationaux, les Etats membres, les opérateurs économiques et la Commission au sein de réunions de travail techniques (forum de Florence pour l'électricité ; forum de Madrid pour le gaz).

It is for this reason that the various stages of completing the internal market in gas and electricity have been accompanied by mechanisms allowing the national regulators, the Member States, the economic operators and the Commission to attend technical meetings together (Florence Forum for electricity; Madrid Forum for gas).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion de madrid ->

Date index: 2025-03-21
w