Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de copenhague évoquait déjà " (Frans → Engels) :

La question de savoir de quelle manière l'UE peut s'adapter à l'intégration de nouveaux membres sans dévier de ses principaux objectifs n'est pas nouvelle: le Conseil européen de Copenhague évoquait déjà, en 1993, la capacité d’assimilation et l'«Agenda 2000» a proposé un train de réformes institutionnelles, politiques et budgétaires qui a ouvert la voie à la réussite des adhésions de mai 2004.

The issue of how the EU can adapt to taking in new members while continuing to deliver on its main objectives is not new: the 1993 Copenhagen European Council already spoke of absorption capacity, and “Agenda 2000” proposed the package of institutional, policy and budget reform which paved the way for the successful accessions of May 2004.


La question de savoir de quelle manière l'UE peut s'adapter à l'intégration de nouveaux membres sans dévier de ses principaux objectifs n'est pas nouvelle: le Conseil européen de Copenhague évoquait déjà, en 1993, la capacité d’assimilation et l'«Agenda 2000» a proposé un train de réformes institutionnelles, politiques et budgétaires qui a ouvert la voie à la réussite des adhésions de mai 2004.

The issue of how the EU can adapt to taking in new members while continuing to deliver on its main objectives is not new: the 1993 Copenhagen European Council already spoke of absorption capacity, and “Agenda 2000” proposed the package of institutional, policy and budget reform which paved the way for the successful accessions of May 2004.


Compte tenu des avancées globales déjà obtenues en matière de réforme, la Commission considère que le pays est en bonne voie pour respecter les critères politiques fixés par le Conseil européen de Copenhague en 1993 et le processus de stabilisation et d'association».

On the basis of the overall progress of reforms achieved, the Commission considers that the country is well on its way to satisfy the political criteria set by the Copenhagen European Council in 1993 and the Stabilisation and Association Process’.


La préparation de la plate-forme technologique a déjà démarré : le Cedefop (Centre européen pour le développement de la Formation Professionnelle) et le groupe de travail sur la transparence établi par la Commission dans le cadre du processus de Copenhague ont déjà développé un prototype d'Europass électronique qui sera perfectionné au courant de l'année 2004..

Preparatory work on the technological platform has already begun: Cedefop (the European Centre for the Development of Vocational Training) and the Working Group On Transparency established by the Commission in connection with the Copenhagen Process have already developed a prototype electronic Europass which will be perfected in the course of 2004.


37. À la suite des conclusions du Conseil européen de Copenhague, et eu égard à la nouvelle perspective politique pour l'agriculture adoptée par le Conseil "Agriculture" en juin 2003, le Conseil européen prend acte du rapport de la Commission sur la situation de l'agriculture portugaise, notamment de sa recommandation selon laquelle la prochaine génération de programmes de développement rural devrait continuer à soutenir les améliorations déjà réalisées en ce qui concerne l'adaptation structurelle de l'agriculture portugaise.

Following the conclusions of the Copenhagen European Council, the European Council, taking into account the new policy perspective for agriculture adopted by the Agriculture Council in June 2003, notes the Commission's report on the situation of Portuguese agriculture, in particular its recommendation that the next generation of Rural Development programmes should continue to support the improvements being made in structural adjustment of Portuguese agriculture.


Officiellement, elle n'est pas tenue de suivre le calendrier adopté par le Conseil européen de Copenhague et peut présenter dans sa proposition sa propre évaluation de l'intégration (les chiffres de l'annexe indiquent que les conclusions du Sommet de Copenhague sont d'ores et déjà différentes de la note de la Commission du 30 janvier 2002).

Formally, the Commission is not obliged to follow the table agreed by the European Council in Copenhagen and can present its own assessment of the integration in its proposal (the figures in annex indicate that the conclusions of Copenhagen already divert from the Commission's note of 30 January 2002).


11. exhorte aussi la Commission à soumettre au Conseil ÉCOFIN un amendement au statut du Fonds européen d'investissement afin de rendre possible le financement de partenariats dans le secteur de la régénération urbaine, conformément à ce que demandait déjà le Conseil européen de Copenhague;

11. Urges the Commission also to present to the ECOFIN-Council an amendment to the statutes of the European Investment Fund, to enable the funding of partnerships in urban regeneration as already called for at the Copenhagen European Council;


En ce qui concerne la Hongrie, les orientations PHARE 1993-1997 et les conclusions du Conseil européen de Copenhague ont eu un certain nombre d'implications qui figurent déjà dans le programme indicatif 1993-1994 et, en particulier: (a) une place de premier plan accordée au développement institutionnel et à la concentration des efforts sur un nombre limité de secteurs clefs d'activités; (b) un ajustement du cadre d'assistance en vue de promouvoir directement des objectifs de croissance en utilisant l' ...[+++]

For Hungary, the PHARE 93-97 Guidelines and the Conclusions of the EU Council of Copenhagen, have had a number of implications which were already incorporated in the 1993-1994 Indicative Programme, including: (a) a continuing strong emphasis on institutional development, and concentration of efforts on a limited number of core areas of activity; and (b) adapting the assistance framework to promote directly growth-oriented objectives by drawing on the range of PHARE instruments available, as well as through close donor coordination and (where appropriate) co-financing with external and domestic sources of finance.


Sur la base de ces accords intérimaires et des conclusions des conseils européens de Copenhague, en juin 1993, et d'Essen, en décembre 1994, l'Union européenne a déjà pris d'importantes dispositions en abolissant ses droits de douane et ses restrictions quantitatives sur les importations en provenance des pays associés d'Europe centrale.

Based on these Interim Agreements and on subsequent conclusions by the June 1993 Copenhagen and December 1994 Essen European Councils, the European Union has already taken major steps in abolishing its duties and quantitative restrictions on imports from the Central European associated countries.


Les nouveaux accords doivent obtenir l'avis conforme du Parlement européen et feront l'objet de ratifications par les Parlements tchèque et slovaque et par ceux des Etats membres de la Communauté ; en attendant l'accomplissement de ces procédures, les accords intérimaires restent d'application et les deux républiques bénéficient donc, d'ores et déjà, du régime commercial amélioré décidé à Copenhague .

The new Agreements require the assent of the European Parliament and will be ratified by the Czech and Slovak Parliaments and by the Parliaments of the Member States of the Community; pending the completion of these procedures, the interim Agreements will remain in force, thus already enabling the two Republics to benefit from the improved trade conditions decided on in Copenhagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de copenhague évoquait déjà ->

Date index: 2022-05-01
w