Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe seront davantage " (Frans → Engels) :

Les missions pour la croissance seront renforcées et les services du réseau Entreprise Europe seront davantage mis à contribution à l’appui de l’internationalisation des PME (pour en savoir plus).

Missions for Growth will be reinforced and the services of the Enterprise Europe Network be put to better service to support the internationalisation of SMEs. More information


Pour ce qui est des courants d'échange, j'ai précisé que ce sont les impératifs commerciaux qui déterminent les trajets, et je dirais par conséquent qu'on peut prévoir que pour des raisons commerciales les ports de l'est et de l'ouest de l'Europe seront de manière générale davantage attirés par les ports qui sont les plus proches d'eux.

In response to the statement regarding patterns of trade, I've outlined that commercial pressures determine the directions, and I would say that therefore one would anticipate that the commercial pressures would drive points like western Europe and eastern Europe in general to be most attracted to the ports that are nearest to them.


Cette situation va peu à peu s'équilibrer dès lors que davantage de collections provenant de toute l'Europe seront introduites dans Europeana.

This situation will gradually balance itself out as more collections from across Europe are brought into Europeana.


Ce cadre financier pluriannuel décrit la manière dont seront atteints les objectifs politiques de stimuler la croissance et de créer davantage d’emplois en Europe, d’établir une économie à faible émission de carbone et plus attentive à l’environnement et de renforcer la position de l’Europe sur la scène internationale.

That multiannual financial framework describes how the policy goals of increasing growth and creating more jobs in Europe and establishing a low-carbon and more environment-conscious economy and internationally prominent Europe will be achieved.


Les effets des activités entreprises dans toute l'Europe pour sensibiliser davantage le public à la science, à la technologie et à l'innovation seront analysés par des études et recherches comparatives (y compris du benchmarking).

The impact of activities across Europe for raising public awareness of science, technology and innovation will be analysed through comparative research and studies (including benchmarking).


En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapable ...[+++]

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.


L'Europe doit investir davantage si elle veut être sûre que les performances de l'ensemble des systèmes de transport intelligents seront suffisantes pour gérer la demande qu'entraînera la croissance escomptée du trafic.

Europe needs to invest more to make sure that the overall performance of intelligent transport systems will be sufficient to manage the demand arising from the expected traffic growth.


L'alliance est maintenant placée devant un choix important: les armes nucléaires américaines déployées en Europe auront-elles un nouveau rôle et de nouvelles missions comme des opérations offensives contre la prolifération, ou bien seront-elles retirées dans l'intérêt du contrôle des armes nucléaires, sur lequel on insisterait davantage? C'est un problème de taille, et il faut y faire face.

The alliance now faces a major choice: Will European-deployed U.S. nuclear weapons assume new roles and missions such as offensive counter-proliferation operations, or will these weapons be removed in the interest of renewed emphasis on nuclear arms control?


En se concentrant sur l'harmonisation des règles d'origine et sur l'extension des possibilités de cumul, on renforcerait l'efficacité des accords européens, on améliorerait l'accès au marché pour les produits originaires et on stimulerait la coopération économique dans toute l'Europe. d) Alignement du calendrier pour la Bulgarie et la Roumanie Pour ce qui est des droits et des contingents tarifaires frappant les produits industriels, les textiles, les produits CECA et les produits agricoles transformés et non transformés, les calendriers pour la Bulgarie et la Roumanie seront alignés s ...[+++]

Focusing on harmonization of rules of origin and the extension of cumulation possibilities would strengthen the effectiveness of the Europe Agreements, improve market access for originating products and stimulate economic cooperation throughout Europe (d) Alignment Bulgaria/Romania The timetables relating to duties and tariff quotas in industrial products, textiles, ECSC products and processed and non-processed agricultural products for Bulgaria and Romania will be aligned with those of the other associated countries in accordance with the arrangements agreed by the General Affairs Council on 31 October (e) Adjustment of the Association ...[+++]


Etant donné que les entreprises seront sans doute contraintes de se concentrer davantage à l'échelle européenne, M. Schmidhuber a évoqué la nécessité d'une politique de concurrence axée sur l'Europe afin de pouvoir mieux faire face aux absorptions et aux fusions.

In view of the expected tendency of firms to become interlocked on a European scale, Mr SCHMIDHUBER called for a competition policy directed towards Europe, in order to cope more effectively with takeovers and mergers.


w