Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe occidentale réduit considérablement " (Frans → Engels) :

De surcroît, le niveau élevé des taxes sur les produits pétroliers en Europe occidentale réduit considérablement l'impact de la hausse des prix sur l'inflation.

Also, the high level of taxation on oil products in Western Europe considerably reduces the impact of price increases on inflation.


Il réduit considérablement la charge des entreprises et les coûts d'obtention d'un brevet, contribuant à renforcer la compétitivité de l'Europe et favorisant l'innovation.

It reduces considerably the burden on businesses and the cost of obtaining a patent. It therefore helps make Europe more competitive and encouraging innovation.


L'un des points pertinents qu'elle soulève, c'est lorsqu'elle dit que l'ampleur de l'écart est attribuable en partie à des budgets de défense considérablement réduits dans les pays d'Europe occidentale.

One of the points she brings up in here, which I find rather interesting, is her statement that the widening gap is partly due to substantially reduced defence budgets in western Europe countries.


Nous avons utilisé nos ressources à leur pleine capacité pour ce faire parce qu'il est vrai que nous avons réduit considérablement nos effectifs depuis l'avènement de la paix en Europe, et depuis que nos anciens ennemis sont devenus nos partenaires.

It stretched us to our limits to do it, because it recognizes that we have downsized considerably since the pause for peace in Europe, and the former enemies are now our partners.


W. considérant qu'il convient d'identifier clairement les facteurs sociaux et environnementaux qui constituent des déterminants de la santé, la pollution de l'air intérieur étant, par exemple, responsable de la mort de 1,6 million de personnes chaque année, ce qui en fait une menace environnementale majeure pour la santé en Europe qui réduit considérablement l'espérance de vie et la productivité;

W. whereas social and environmental factors should be clearly identified as determinants of health, given that, for example, indoor air pollution is responsible for the deaths of 1.6 million people every year, making it a major environmental health threat in Europe and leading to significant reductions in life expectancy and productivity;


X. considérant qu'il convient d'identifier clairement les facteurs sociaux et environnementaux qui constituent des déterminants de la santé, la pollution de l'air intérieur étant, par exemple, responsable de la mort de 1,6 million de personnes chaque année, d'où elle représente une menace environnementale majeure pour la santé en Europe et réduit considérablement l'espérance de vie et la productivité;

X. whereas social and environmental factors should be clearly identified as determinants of health, with for example every year indoor air pollution being responsible for the death of 1.6 million people, representing a major environmental health threat in Europe and leading to significant reductions of life expectancy and productivity;


En Europe occidentale, le marché des transports par voies navigables s'est développé considérablement dans le secteur traditionnel des marchandises en vrac et celui des conteneurs, marché à haute valeur ajoutée. Les TVN se sont également révélés être un mode particulièrement efficace pour le transport des matériaux dangereux, tels que les produits chimiques et les carburants, lesquels peuvent être transportés en toute sécurité.

In Western Europe the IWT market has grown considerably in traditional bulk transport and high-value markets for container transport. IWT has also proven to be a particularly good way to transport dangerous goods, such as chemical and fuels, safely.


De nombreux pays de l'Europe occidentale ne seraient pas touchés parce qu'ils ont déjà réduit leurs émissions à des niveaux qui ne les forceraient pas à mettre en oeuvre un plan qui nuirait à leur économie autant que ce serait le cas au Canada.

Many of the western European countries would not be affected because they have already reduced their amounts to levels that would not force them into making a plan that would hinder and hurt their economies to the degree that Canada would be hurt.


Le rapporteur EDIFACT des Nations Unies pour l'Europe occidentale, M. Ray WalkerM., a fait valoir que le transfert électronique de données créait une situation dont la Communauté avait tout à gagner car il réduit les frais commerciaux, améliore l'efficacité et permet l'introduction de nouvelles stratégies commerciales".

- 2 - The UN EDIFACT Rapporteur for Western Europe, Mr. Ray Walker*, stated: "EDI is a win-win situation for the Community. It will reduce trading costs, improve efficiency and allow the introduction of new trading strategies.


La Grande-Bretagne n'est pas le seul pays à avoir réduit considérablement - beaucoup plus que les autres pays d'Europe - ses taux de crime graves au cours des cinq dernières années, mais la ville de New York a également réduit son taux de criminalité cinq fois plus que le taux national.

Not only did Britain reduce several of its major crimes over the last five years by large amounts, much larger than other European countries, but also New York reduced its crime rate by something like five times the national rate.


w