Le fait est que si les dix pays candidats proposés par la Commission - et surtout les commissaires Prodi et Verheugen que je remercie pour leurs efforts - doivent faire partie d'une Europe élargie à laquelle M. Cohn-Bendit rêve, alors dites aux électeurs de mon pays, au nom des verts européens, qu'ils devraient voter "oui" au traité de Nice.
The fact is that if the ten applicant countries proposed by the Commission – for whose efforts I am grateful and I thank Commissioners Prodi and Verheugen in particular – are to be part of the enlarged Europe which Mr Cohn-Bendit is dreaming of, then please tell the people of my country, on behalf of the Green Party of Europe, that they should vote 'yes' to the Treaty of Nice.