Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-méditerranéen pourrait aider " (Frans → Engels) :

13. insiste sur la nécessité vitale de développer les échanges Sud-Sud, ceux-ci ne représentant que 6 % des échanges commerciaux, et donc d'agir pour étendre l'accord d'Agadir; rappelle l'intérêt de ces pays à intensifier leurs relations et leurs échanges afin de constituer un pôle économique uni, fort et attractif pour les investisseurs, à même de défendre les intérêts de la région et de valoriser son développement; souligne que l'UpM doit permettre de répondre plus facilement aux demandes d'assistance technique et financière afin de promouvoir l'intégration économique Sud-Sud; considère que l'extension et la simplification du cumul d'origine pan-euro-méditerranéen pourrait aider ...[+++]

13. Stresses the vital need to develop South-South trade, which accounts for just 6% of world trade, and thus to take action to extend the Agadir Agreement; draws attention to the interest these countries have in stepping up their relations and their trade so that they form a united, strong economic area which is attractive to investors and capable of defending the region's interests and boosting its development; emphasises that the UfM must make it easier to respond to requests for technical and financial assistance with a view to promoting South-South economic integration; considers that extension and simplificati ...[+++]


13. insiste sur la nécessité vitale de développer les échanges Sud-Sud, ceux-ci ne représentant que 6 % des échanges commerciaux, et donc d'agir pour étendre l'accord d'Agadir; rappelle l'intérêt de ces pays à intensifier leurs relations et leurs échanges afin de constituer un pôle économique uni, fort et attractif pour les investisseurs, à même de défendre les intérêts de la région et de valoriser son développement; souligne que l'UpM doit permettre de répondre plus facilement aux demandes d'assistance technique et financière afin de promouvoir l'intégration économique Sud-Sud; considère que l'extension et la simplification du cumul d'origine pan-euro-méditerranéen pourrait aider ...[+++]

13. Stresses the vital need to develop South-South trade, which accounts for just 6% of world trade, and thus to take action to extend the Agadir Agreement; draws attention to the interest these countries have in stepping up their relations and their trade so that they form a united, strong economic area which is attractive to investors and capable of defending the region's interests and boosting its development; emphasises that the UfM must make it easier to respond to requests for technical and financial assistance with a view to promoting South-South economic integration; considers that extension and simplificati ...[+++]


7. insiste sur la nécessité vitale de développer les échanges Sud-Sud, ceux-ci ne représentant que 6 % des échanges commerciaux, et donc d'agir pour étendre l'accord d'Agadir; rappelle l'intérêt de ces pays à intensifier leurs relations et leurs échanges afin de constituer un pôle économique uni, fort et attractif pour les investisseurs, à même de défendre les intérêts de la région et de valoriser son développement; souligne que l'UpM doit permettre de répondre plus facilement aux demandes d'assistance technique et financière afin de promouvoir l'intégration économique Sud-Sud; considère que l'extension et la simplification du cumul d'origine pan euro-méditerranéen pourrait aider ...[+++]

7. Stresses the vital need to develop South-South trade, which accounts for just 6% of world trade, and thus to take action to extend the Agadir Agreement; draws attention to the interest these countries have in stepping up their relations and their trade so that they form a united, strong economic area which is attractive to investors and capable of defending the region's interests and boosting its development; emphasises that the UfM must make it easier to respond to requests for technical and financial assistance with a view to promoting South-South economic integration; considers that extension and simplificati ...[+++]


12. insiste sur la nécessité vitale de développer les échanges Sud-Sud, ceux-ci ne représentant que 6 % des échanges commerciaux, et donc d'agir pour étendre l'accord d'Agadir; rappelle l'intérêt de ces pays à intensifier leurs relations et leurs échanges afin de constituer un pôle économique uni, fort et attractif pour les investisseurs, à même de défendre les intérêts de la région et de valoriser son développement; souligne que l'UpM doit permettre de répondre plus facilement aux demandes d'assistance technique et financière afin de promouvoir l'intégration économique Sud-Sud; considère que l'extension et la simplification du cumul d'origine pan-euro-méditerranéen pourrait aider ...[+++]

12. Stresses the vital need to develop South-South trade, which accounts for just 6% of world trade, and thus to take action to extend the Agadir Agreement; draws attention to the interest these countries have in stepping up their relations and their trade so that they form a united, strong economic area which is attractive to investors and capable of defending the region's interests and boosting its development; emphasises that the UfM must make it easier to respond to requests for technical and financial assistance with a view to promoting South-South economic integration; considers that extension and simplificati ...[+++]


Ce programme dispose d'une enveloppe de 2,5 milliards d'euros et pourrait aider quelque 40 000 entreprises, notamment dans leurs efforts d'internationalisation.

The latter has a planned budget of EUR 2.5 billion and could provide support, including their internationalisation, to some 40 000 enterprises.


21. Les partenaires euro-méditerranéens ont appelé toutes les parties en Iraq à coopérer pour établir un Iraq souverain, indépendant, démocratique et pacifique, dont l'intégrité territoriale sera préservée et qui vivra en paix avec ses voisins, et ils se sont engagés à continuer d'aider le peuple iraquien à reconstruire son pays et à retrouver la place qui est la sienne au sein de la communauté régionale et internationale.

Calling on all parties in Iraq to work together to establish a sovereign, independent, democratic and peaceful Iraq whose territorial integrity is preserved and which lives in peace with its neighbours, the Euro-Mediterranean partners committed themselves to continue to help the Iraqi people rebuild their country and regain its proper place in the regional as well as the international family.


20. Les partenaires euro-méditerranéens ont indiqué qu'ils étaient résolus à aider le peuple iraquien au moment où ce pays entre dans une nouvelle ère de son histoire.

The Euro-Mediterranean partners stated their determination to assist the Iraqi people as they enter a new era in the history of their country.


Le renforcement des échanges régionaux et de la coopération ainsi que des réformes internes engagées par les partenaires méditerranéens pourrait aider à résoudre ce problème.

Enhancing regional trade and co-operation as well as internal reforms by the Mediterranean partners could help to solve this problem.


considérant la Conférence euro-méditerranéenne sur le partenariat euro-méditerranéen dans le domaine de l'énergie, qui s'est tenue à Trieste les 7 et 8 juin 1996, et qui est convenue que le Forum euro-méditerranéen de l'énergie pourrait assurer la continuité du dialogue entre tous les partenaires, au niveau politique et au niveau des experts, et promouvoir des projets d'intérêt régional ;

considering the Euro-Mediterranean Conference on the Euro-Mediterranean Partnership in the field of energy, which was held in Trieste on 7 and 8 June 1996, and which agreed that the Euro-Mediterranean Energy Forum, could ensure the continuity of dialogue between all the partners, at political as well as expert level, and could promote projects of regional interest;


9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle ...[+++]

9. The Council, therefore, submits the following elements for actions which could be endorsed by the European Council in Essen: - to reiterate the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts to progressively transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation by establishing a Euro-Mediterranean partnership and to strengthen progressively trade relations between the partieson the basis inter alia of the results of the Uruguay Round; - to conclude, by the end of this year, the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel as requested by the European Council at Corfu ...[+++]


w