Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro s’en tirent vraisemblablement bien » (Français → Anglais) :

L'investissement total a vraisemblablement fléchi en 2003 (de 0,4 % dans l'UE-15 et de 1 % dans la zone euro), bien qu'à un rythme plus lent qu'en 2002, parallèlement aux conditions conjoncturelles peu favorables.

Total investments are expected to have declined in 2003 (by 0.4 per cent in EU15 and 1 per cent in the euro area), albeit at a lower rate than in 2002, and in line with the adverse cyclical conditions.


Nous pouvons également voir clairement que divers pays de la zone euro s’en tirent vraisemblablement bien désormais, ayant adopté des politiques différentes.

We also see clearly that different countries in the eurozone are now most likely doing well for having different policies.


L'investissement total a vraisemblablement fléchi en 2003 (de 0,4 % dans l'UE-15 et de 1 % dans la zone euro), bien qu'à un rythme plus lent qu'en 2002, parallèlement aux conditions conjoncturelles peu favorables.

Total investments are expected to have declined in 2003 (by 0.4 per cent in EU15 and 1 per cent in the euro area), albeit at a lower rate than in 2002, and in line with the adverse cyclical conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro s’en tirent vraisemblablement bien ->

Date index: 2024-08-12
w