Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro est devenue plus attrayante » (Français → Anglais) :

Avec un budget total d'environ 60 milliards d'euros, le FSE est devenu le principal instrument financier communautaire qui sous-tend la SEE, et à son tour, la SEE procure un cadre plus solide pour les interventions du FSE et la création d'emplois.

With a budget of around EUR 60 billion overall, the ESF has become the main Community financial instrument underpinning the EES, and the EES, in turn, provides a stronger policy framework for ESF interventions and employment creation.


considérant que la Commission s'est engagée à faire de l'Europe le numéro un mondial des énergies renouvelables, ce qui est un impératif de la politique industrielle; que la Chine est devenue le premier pays au monde à investir dans les énergies renouvelables, les investissements en Europe ayant baissé de 21 %, passant de 54,61 milliards d'euros (62 milliards de dollars) en 2014 à 42,99 milliards d'euros (48,8 milliards de dollars) en 2015, le c ...[+++]

whereas the Commission is committed to making Europe the world number one in renewable energy, which is an industrial policy imperative; whereas China has become the worldwide front-runner in investing in renewables, while investment in Europe fell by 21 %, from EUR 54,61 billion (USD 62 billion) in 2014 to EUR 42,99 billion (USD 48,8 billion) in 2015, the lowest figure for nine years.


Ce plan repose sur trois piliers, qui se renforcent mutuellement: premièrement, la mobilisation, en maximisant l’impact des ressources publiques et en libérant l’investissement privé, d’au moins 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires sur les trois prochaines années; deuxièmement, des initiatives ciblées pour faire en sorte que ces investissements supplémentaires répondent bien aux besoins de l’économie réelle; et troisièmement, des mesures pour garantir une prévisibilité réglementaire accrue et lever les obstacles à l’investissement, ce qui rendra l’Europe plus ...[+++]

The Plan is based on three mutually reinforcing strands. First, the mobilisation of at least EUR 315 billion in additional investment over the next three years, maximising the impact of public resources and unlocking private investment. Second, targeted initiatives to make sure that this extra investment meets the needs of the real economy. And third, measures to provide greater regulatory predictability and to remove barriers to investment, making Europe more attractive and there ...[+++]


Je suis convaincu que l'adhésion des États baltes dans la zone euro renforcera l'économie de la région en la rendant encore plus attrayante pour les entreprises, le commerce et l'investissement ".

I am convinced that the Baltic States' membership in the euro area will strengthen the economy of the region by making it even more attractive to businesses, trade and investment".


32. souligne que l'euro est devenu la deuxième devise internationale la plus importante après le dollar US; en particulier, considère que la large utilisation de l'euro sur les marchés obligataires internationaux est une caractéristique essentielle du rôle international de l'euro; déplore que l'Eurogroupe, la Commission et la BCE continuent d'être représentés à des degrés divers au sein des différentes institutions et forums internationaux; note avec intérêt que l'Eurogroupe et le Conseil ECOFIN ont étudié les propositions visant à ...[+++]

32. Emphasises that the euro has emerged as the second most important international currency behind the US dollar; in particular, considers that the wide use of the euro in international bond markets is a key feature of the euro's international role; regrets that the Eurogroup, the Commission and the ECB continue to be represented to very different extents in the various international institutions and fora; observes with interest that the Eurogroup and the ECOFIN Council have considered proposals to strengthen the external representation of the eurozone and to improve internal coordination in the external scene; considers that furthe ...[+++]


31. souligne que l'euro est devenu la deuxième devise internationale la plus importante après le dollar US; en particulier, considère que la large utilisation de l'euro sur les marchés obligataires internationaux est une caractéristique essentielle du rôle international de l'euro; déplore que le président de l'Eurogroupe, la Commission et la BCE continuent d'être représentés à des degrés divers au sein des différentes institutions et forums internationaux; note avec intérêt que l'Eurogroupe et le Conseil ECOFIN ont étudié les propo ...[+++]

31. Emphasisesthat the euro has emerged as the second most important international currency behind the US dollar; in particular, considers that the wide use of the euro in international bond markets is a key feature of the euro's international role; regrets that the Eurogroup president, the Commission and the ECB continue to be represented to very different extents in the various international institutions and fora; observes with interest that the Eurogroup and the ECOFIN Council have considered proposals to strengthen the external representation of the euro area and to improve internal coordination in the external scene; considers t ...[+++]


32. souligne que l'euro est devenu la deuxième devise internationale la plus importante après le dollar US; en particulier, considère que la large utilisation de l'euro sur les marchés obligataires internationaux est une caractéristique essentielle du rôle international de l'euro; déplore que l'Eurogroupe, la Commission et la BCE continuent d'être représentés à des degrés divers au sein des différentes institutions et forums internationaux; note avec intérêt que l'Eurogroupe et le Conseil ECOFIN ont étudié les propositions visant à ...[+++]

32. Emphasises that the euro has emerged as the second most important international currency behind the US dollar; in particular, considers that the wide use of the euro in international bond markets is a key feature of the euro's international role; regrets that the Eurogroup, the Commission and the ECB continue to be represented to very different extents in the various international institutions and fora; observes with interest that the Eurogroup and the ECOFIN Council have considered proposals to strengthen the external representation of the eurozone and to improve internal coordination in the external scene; considers that furthe ...[+++]


Après plus de quatre années d'existence, l'euro est devenu la deuxième devise la plus importante du monde.

Since its more than four years of existence, the euro has become the world's second leading currency.


La zone euro représentant l'une des plus grandes économies et une entité commerciale internationale d'importance, l'euro est devenu la deuxième devise la plus importante au niveau international, après le dollar américain.

(EN) With the euro area being one of the largest economies and an important international trading entity the euro has positioned itself as the second most important international currency behind the US dollar.


Ce secteur est devenu le deuxième secteur économique de l'Union, dont le marché annuel représente 2000 milliards d'euros. Il emploie en Europe plus de 2 millions de personnes et ce nombre augmente constamment.

This has become the Union's second most important sector of the economy, with an annual market of EUR 2000 billion and employing more than 2 million persons in Europe, a number that is steadily rising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro est devenue plus attrayante ->

Date index: 2022-09-03
w