Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "rendant encore plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


parapet présentant une capacité de résistance et d'absorption le rendant plus sécuritaire

forgiving barrier system




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que les contrôles aux frontières le long de la route des Balkans occidentaux se durcissent, il est probable que les pressions que ces décisions étaient censées soulager s'accroissent, rendant encore plus impérieux le besoin de solidarité.

As border controls along the Western Balkans route tighten, the pressures that these decisions were intended to alleviate are likely to increase, making the need for solidarity even more compelling.


C. considérant que les femmes et les filles sont particulièrement exposées à cette maladie en tant que principales pourvoyeuses de soins, que personnel des services de soins chargé des naissances, que patientes recevant des soins relatifs à la maternité, mais également du fait que ce sont principalement elles qui sont chargées de s'occuper des dépouilles avant les rites funéraires; que les femmes sont également durement touchées par la perte de revenus en tant que petites exploitantes agricoles ou que commerçantes transfrontalières confrontées à une baisse de la production alimentaire; que les femmes sont confrontées à une flambée des prix des denrées alimentaires, ce qui réduit la sécurité alimentaire, et à la fermeture de frontières, le ...[+++]

C. whereas women and girls are particularly exposed to EVD because of their roles as principal caregivers, as health workers dealing with childbirth, as maternal patients and as those handling corpses before burial rites; whereas women are also severely affected by loss of income as smallholder farmers, or as cross-border traders confronted by a decline in food and crop production; whereas women face steep increases in food prices, diminishing food security and closed borders, putting them behind in payments for microcredit loans and making it more difficult for them to feed their families;


3. de faire en sorte que les systèmes de prélèvements et de prestations favorisent l'emploi et incitent à entrer ou à rester sur le marché du travail (en rendant le travail plus attractif financièrement), et de réduire encore la charge fiscale élevée pesant sur le travail (OG 4).

3. ensure that the tax and benefit systems support employment and provide incentives to enter or remain in the labour market (make work pay- principle) - the high tax burden of labour force should be further reduced (GL 4).


14. se dit profondément préoccupé par la crise humanitaire provoquée par le conflit, par les meurtres et le déplacement de plus de 200 000 personnes, par les graves pénuries d'aliments et de médicaments, et par les centaines de maisons, de fermes et d'autres entreprises qui ont été détruites, rendant encore plus difficile la future période de transition et de redressement du pays;

14. Is deeply worried by the humanitarian crisis arising from the conflict, by the killings and the displacement of more than 200 000 people, by the severe shortages of food and medical supplies and by the hundreds of houses, farms and other business that have been destroyed, making the country’s future transition and recovery even more difficult;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que l'adhésion des États baltes dans la zone euro renforcera l'économie de la région en la rendant encore plus attrayante pour les entreprises, le commerce et l'investissement ".

I am convinced that the Baltic States' membership in the euro area will strengthen the economy of the region by making it even more attractive to businesses, trade and investment".


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la rationalisation, la simplification et l’amélioration des règles pour la reconnaissance des qualifications professionnelles, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, car cela conduirait inévitablement à des exigences et à des procédures divergentes, rendant la réglementation encore plus complexe et créant des obstacles injustifiés à la mobilité des professionnels, mais peuvent, pour des raisons de cohérence, de transparence et de compatibilité, l’être mieux au niveau de l’Union ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely the rationalisation, simplification and improvement of the rules for the recognition of professional qualifications, cannot be sufficiently achieved by the Member States as it would inevitably result in divergent requirements and procedural regimes increasing regulatory complexity and causing unwarranted obstacles to mobility of professionals but can rather, by reason of coherence, transparency and compatibility, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


L'attention se porte surtout sur les femmes immigrées qui affrontent souvent les formes de discrimination les plus dures, rendant encore plus difficile leur pleine intégration et l'accès à des services essentiels tels que la santé et l'éducation.

The chief focus of attention is immigrant women, who often have to contend with the ugliest forms of discrimination, making it even more difficult for them to integrate fully and gain access to vital services such as health and education.


Des milliers de familles se sont retrouvées sans abri en plein hiver, rendant encore plus dramatique la situation humanitaire critique au Zimbabwe.

Thousands of families have been left without shelter in the heart of winter, thereby further worsening the critical humanitarian situation in Zimbabwe.


(6) Il y a lieu de prévoir, d'une part, des sanctions aggravées lorsque certaines circonstances aggravantes accompagnent le trafic de drogue en le rendant encore plus menaçant pour la société, par exemple lorsque le trafic a lieu dans le cadre d'une organisation criminelle, et d'autre part, des sanctions atténuées en cas de circonstances atténuantes, par exemple lorsque l'auteur de l'infraction a fourni aux autorités compétentes des informations utiles, notamment en contribuant à l'identification des filières criminelles du trafic.

(6) It is necessary, on the one hand, to provide for more severe penalties when certain aggravating circumstances accompany the illicit drug trafficking and make it an even greater threat to society, for example when trafficking is carried out by a criminal organisation. On the other hand, provision should be made for reducing the penalties when there are mitigating circumstances such as the offender’s having supplied the competent authorities with valuable information, in particular by helping to identify criminal drug-dealing networks.


(6) Il y a lieu de prévoir, d'une part, des sanctions aggravées lorsque certaines circonstances accompagnent le trafic de drogue en le rendant encore plus menaçant pour la société, par exemple lorsque le trafic a lieu dans le cadre d'une organisation criminelle, et d'autre part, des sanctions atténuées lorsque l'auteur de l'infraction a fourni aux autorités compétentes des informations utiles, notamment en contribuant à l'identification des filières du trafic.

(6) It is necessary, on the one hand, to provide for more severe penalties when certain circumstances accompany the illicit drug trafficking and make it an even greater threat to society, for example when trafficking is carried out by a criminal organisation. On the other hand, provision should be made for reducing the penalties when the offender has supplied the competent authorities with valuable information, in particular by helping to identify drug-dealing networks.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     rendant encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendant encore plus ->

Date index: 2021-06-04
w