Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro devrait reculer relativement vite » (Français → Anglais) :

Même si l'on s'attend à une augmentation plus rapide de la population active cette année en raison d'une hausse des taux de participation et de l'intégration progressive des réfugiés sur le marché du travail, le chômage dans la zone euro devrait reculer relativement vite, passant de 10,1 % en 2016 à 9,7 % l'an prochain, pour s'établir à 9,2 % en 2018.

Even though the labour force is expected to grow faster this year due to increased participation rates and the gradual integration of refugees in the labour market, unemployment in the euro area is expected to decline relatively fast, from 10.1% in 2016 to 9.7% next year and 9.2% in 2018.


Le déficit public de la zone euro devrait reculer, de 1,7 % du PIB cette année à 1,4 % en 2017 et 2018.

The public deficit for the euro area is expected to decline from 1.7% of GDP last year to 1.4% in 2017 and 2018.


Le déficit public de la zone euro devrait reculer, de 1,8 % du PIB cette année à 1,5 % en 2017 comme en 2018.

The public deficit for the euro area is expected to fall from 1.8% of GDP this year to 1.5% in both 2017 and 2018.


Dans la zone euro, le taux de déficit public devrait ainsi passer de 1,5 % du PIB en 2016 à 1,4 % en 2017 et à 1,3 % en 2018, alors qu'à l'échelle de toute l'Union, ce même taux devrait reculer de 1,7 % en 2016 à 1,6 % en 2017 puis à 1,5 % en 2018.

In the euro area, the government deficit to-GDP ratio is forecast to decline from 1.5% of GDP in 2016 to 1.4% in 2017 and 1.3% in 2018, while in the EU the ratio is expected to fall from 1.7% in 2016 to 1.6% in 2017 and 1.5% in 2018.


Le taux d'endettement devrait quant à lui passer de 91,3 % du PIB en 2016 à 90,3 % en 2017 et à 89,0 % en 2018 dans la zone euro, tandis que ce même taux devrait reculer de 85,1 % en 2016 à 84,8 % en 2017 puis à 83,6 % en 2018 pour l'Union dans son ensemble.

The debt-to-GDP ratio of the euro area is forecast to fall from 91.3% in 2016 to 90.3% in 2017 and 89.0% in 2018, while the ratio in the EU as a whole is forecast to fall from 85.1% in 2016 to 84.8% in 2017 and 83.6% in 2018.


Étant donné que l’influence de l’augmentation des prix de l’énergie sur l’inflation devrait s’amoindrir, l’inflation des prix à la consommation dans l’UE devrait reculer progressivement dans le courant de 2013 et se stabiliser à environ 1,7 % dans l’UE et à 1,5 % dans la zone euro l’année prochaine.

As the impact of higher energy prices on inflation is expected to wane, consumer-price inflation in the EU is forecast to decrease gradually in the course of 2013 and to stabilise at around 1.7%% in the EU and 1.5% in the euro area next year.


Les prix à la consommation se sont de nouveau orientés à la hausse au début de 2006, mais l'inflation en glissement annuel devrait reculer à compter du deuxième trimestre, aboutissant à un taux d'inflation annuel moyen de 2,2 %, tant dans l'UE que dans la zone euro, comme projeté à l'automne dernier.

Consumer prices edged up again at the beginning of 2006, but the year-on-year figure is expected to decline from the second quarter onwards, resulting in annual average inflation of 2.2% in both the EU and the euro area, unchanged from the autumn.


Et la raison pour laquelle je prends la liberté de le faire est qu’aucune modification n’a été soumise, ce qui me porte à croire que les gens vont soit voter pour ou contre, et que cela devrait se passer relativement vite, parce que ce projet de loi n’est pas très long.

And the reason I'm feeling free to do that is because there have been no amendments submitted, which suggests to me that people are either going to vote for it or against it, and it should go fairly quickly, because it's not a very long bill.


Pour la première fois depuis 1994, la zone euro devrait en effet enregistrer un recul de l'emploi, perdant environ 200 000 emplois (en termes nets) en 2003.

In 2003, some 200,000 jobs (in net terms) are expected to be lost in the euro area, the first decline since 1994.


Avec un taux de croissance économique qui continue de reculer, l'inflation IPCH dans l'UE et la zone euro devrait progressivement diminuer, s'élevant respectivement à 2,9 % et 2,5 % pour l'année dans son ensemble et restant au-dessus des 2 % jusqu'à la fin 2011.

With weaker economic growth going forward, HICP inflation in the EU and the euro area is expected to ease gradually, reaching respectively 2.9% and 2.5% for the year as a whole, and remaining above 2% until the end of 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro devrait reculer relativement vite ->

Date index: 2022-05-19
w