Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ethniques et sociaux marginalisés puissent » (Français → Anglais) :

Quatrièmement, si cela explique mon appui au rejet de l'attestation de l'identité par un répondant, c'est sous réserve absolue que le gouvernement prouve qu'il prendra des mesures adéquates pour que les membres des groupes ethniques et sociaux marginalisés puissent pleinement se prévaloir de leur droit de remplir un bulletin de vote.

Fourth, I therefore sympathize with the proposed end to vouching, but with an essential proviso: The government needs to show there will be adequate measures to ensure that members of marginalized social and ethnic groups retain full opportunities to cast their ballots.


Ainsi, quand ils se mobilisent pour que certains jeunes, défavorisés ou marginalisés, de minorités ethniques ou immigrés illégaux, puissent davantage participer, c'est au nom d'un combat plus large pour une participation universelle et sans discriminations.

So when they take action to enable young people, whether disadvantaged or marginalised, ethnic minorities or illegal immigrants, to participate more, their action is part of a wider campaign for universal participation without discrimination.


9. préconise une éducation interculturelle et multilingue propre à lutter contre l'exclusion sociale et à favoriser l'intégration scolaire et professionnelle des communautés défavorisées comme les Roms et l'intégration des minorités ethniques et des immigrants; demande que des cours de formation et des ateliers soient organisés pour les enseignants, le personnel institutionnel, les travailleurs sociaux et les ONG qui sont actives ...[+++]

9. Calls for an intercultural and multilingual education to be endorsed, in order to combat social exclusion, to facilitate the educational and formative inclusion of disadvantaged communities such as the Roma and to foster integration of ethnic minorities and migrants; calls for training courses and workshops for teachers, institutional staff, social workers and NGOs active in this field in order to sensitise them and focus attention in their work on the elimination of exclusion and/or marginalisation ...[+++]


Les conflits armés, l’idéologie des régimes en place, les préjugés sociaux traditionnels, les pratiques et les attitudes obsolètes et les querelles ethniques ont marginalisé les femmes.

Armed conflicts, the perceptions of the regimes, traditional social prejudices, outdated practices and attitudes and ethnic quarrels have marginalised women.


Ainsi, quand ils se mobilisent pour que certains jeunes, défavorisés ou marginalisés, de minorités ethniques ou immigrés illégaux, puissent davantage participer, c'est au nom d'un combat plus large pour une participation universelle et sans discriminations.

So when they take action to enable young people, whether disadvantaged or marginalised, ethnic minorities or illegal immigrants, to participate more, their action is part of a wider campaign for universal participation without discrimination.


15. se félicite que le rapport de 1999 sur la protection sociale en Europe comportera des données sur la protection sociale dans les PECO; attend de la Commission qu'elle analyse également la situation des groupes marginalisés comme les femmes peu qualifiées, les personnes présentant des handicaps, les orphelins et les minorités ethniques, tout en tenant compte de la nécessité d'encourager la participation des partenaires sociaux des pays candidats ...[+++]

15. Welcomes the fact that the 1999 report on social protection in Europe will contain information on social security in the countries of Central and Eastern Europe; expects the Commission also to include an account of the situation of marginalised groups such as poorly educated women, the disabled, orphans and ethnic minorities, and to pay particular attention to the need for measures to create conditions in which employers and e ...[+++]


L'accélération du changement de nos économies tend plutôt à renforcer la crainte que certaines régions et même certains groupes sociaux ne puissent être "lâchés par le peloton", c'est-à-dire qu'ils ne soient progressivement de plus en plus marginalisés.

The accelerating pace of change in our economies tends rather to increase concern that some regions and indeed groups in society could be "dropping out" - becoming progressively more and more marginalised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ethniques et sociaux marginalisés puissent ->

Date index: 2023-11-05
w