Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et nous souhaitons continuer " (Frans → Engels) :

Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique".

"We recognise the need to undertake sustained efforts to strengthen the industrial and technological defence base, which we want to be competitive and dynamic".


Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

A clean and healthy environment is part and parcel of the prosperity and quality of life that we desire for ourselves now and for our children in the future.


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


Nous souhaitons continuer à travailler sur ce dossier dans les prochaines années, et je voudrais assurer M. Harbour - qui a souligné la nécessité d’avancer – que nous nous engageons à produire une feuille de route pour la mise en œuvre du règlement, que je vous transmettrai le plus vite possible.

We want to keep working on this over the coming years, and I should also like to assure Mr Harbour – who stressed the need to move forward – of our commitment to produce a road map for implementation, which I will forward to you as soon as possible.


Je peux vous assurer que nous désirons coopérer avec le Tribunal de La Haye, et que nous souhaitons continuer à travailler au retour des réfugiés et à une réforme du système judiciaire, à la protection des minorités et à la coopération régionale.

I assure you that we want to cooperate with the Hague Tribunal, and that we want to continue working on the return of refugees, a reform of the judiciary, the protection of minorities and regional cooperation.


En conséquence, si nous souhaitons continuer à garantir le principe de suppression de nos frontières intérieures, nous devons pouvoir assumer nos responsabilités en surveillant mieux les frontières extérieures.

Consequently, if we wish to continue to guarantee the principle of abolishing our internal borders, we must be able to assume our responsibilities by better monitoring the external borders.


Nous souhaitons, en tant qu'Européens, que ce processus se maintienne, et nous souhaitons continuer à être impliqués dans le processus que nous avions entamé il y a peu à New York au sein du Quatuor.

We in Europe want this process to continue and we want to continue to be involved in the process we began not many months ago in New York within the context of the Quartet.


Nous avons mené des actions audacieuses- et nous souhaitons continuer à le faire - en faveur du processus d'intégration européenne, de son développement constant et cohérent.

We have played – and we have shown that we wish to continue playing – an important part in supporting the process of European integration, and its continual and coherent development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et nous souhaitons continuer ->

Date index: 2023-06-21
w