Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimés collègues d’approuver » (Français → Anglais) :

Par conséquent, je demande à mes estimés collègues d’approuver le rejet des instruments proposés, sans relâcher notre soutien à l’Office européen de police - que nous soutenons effectivement -, tant que le Conseil ne permet pas au Parlement de participer au processus de décision.

I therefore urge my esteemed fellow Members to join in rejecting the proposed instruments, without lessening our support for the European Police Office – which we do indeed support – until the Council allows Parliament to be part of the decision-making process.


Cependant, j'estime qu'il est important de signaler encore une fois, comme l'a fait mon collègue, que le projet de loi C-290 n'a pas été approuvé par tous les gouvernements provinciaux avant d'arriver ici.

However, I think that it is important to recall once again that, as my colleague pointed out, Bill C-290 did not arrive here before it had received approval from all the provincial governments.


– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue allemand et ami Reimer Böge appelant le Parlement européen à approuver la proposition de décision relative la mobilisation du fonds de solidarité de l’Union européenne à hauteur d’environ 109 millions d’euros en crédits d’engagement et de paiement en 2009 pour venir en aide à la France, confrontée une catastrophe provoquée par la tempête Klaus qui a touché, en janvier 2009, 31 départements du Sud-ouest du pays, occasionnant d’importants dégâts estimés ...[+++]

– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague and friend, Mr Böge, calling on the European Parliament to approve the proposal for a decision on mobilisation of the European Union Solidarity Fund to provide approximately EUR 109 million in commitment and payment appropriations in 2009 to help France, the victim of a disaster caused by storm Klaus which, in January 2009, hit 31 departments in the south-west of the country, causing an estimated EUR 4 bil ...[+++]


Monsieur le Président, chers amis et collègues, la Commission a fait les changements qu’elle a estimé nécessaires par rapport au texte qui n’avait pas été approuvé en 2003.

Mr President, ladies and gentlemen, the Commission has made the changes it felt were necessary in relation to the text that was rejected in 2003.


J'estime, en dépit des propos de mon collègue, que la commissaire à la protection de la vie privée approuve le projet de loi à l'étude et j'exhorte le comité à aller de l'avant, parce que nous venons en fait de consacrer beaucoup de temps à discuter essentiellement du même amendement.

I think, despite my colleague's comments, that the Privacy Commissioner approves of this legislation, and I would urge that we move on, because we have, in fact, just spent a considerable time discussing essentially this same amendment.


J’estime que l’approbation de cet accord serait un signe de normalité et de coopération, alors que, comme l’a dit ma collègue Mme McNally, nous avons affaire à un pays et à une situation qui sortent de l’ordinaire, et qu’il ne faut donc pas l’approuver.

I believe that an acceptance of this agreement would be an indication of normality and cooperation and as my colleague Mrs McNally said, this is not a normal country, it is not a normal situation, and it should not be endorsed.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, nous avons approuvé ce rapport avec enthousiasme car nous trouvons qu'on continue de sous-estimer les délits environnementaux, d'en ignorer les conséquences et d'éprouver souvent de grandes difficultés pour en établir les responsabilités.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we were more than happy to endorse this report, because we believe that environmental crime is still being underestimated, that its effects often go undetected and liability is sometimes difficult to establish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimés collègues d’approuver ->

Date index: 2021-05-25
w