Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimé à environ 62 milliards » (Français → Anglais) :

Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible pour les RTE.

The full cost of the 30 TEN priority projects identified in 2004 alone is estimated at around € 250 billion. However, the public financing capacities of the Member States remain constrained; the level of investment in transport infrastructure has fallen in all Member States and now amounts to less than 1 % of GDP. Similarly, the new financial perspectives of the Union for the period 2007-2013 provide only a limited increase in the budget available for TENs.


Le coût total des trente projets de réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d'euros.

The total cost of the 30 priority trans-European transport network (TEN-T) projects, recorded in 2004, is estimated at around 250 billion.


Les investissements nécessaires d'ici à 2020 dans les infrastructures de transport d'électricité et de gaz d'importance européenne ont été estimés à environ 200 milliards d'euros.

The investment needs up to 2020 in electricity and gas transmission infrastructures of European relevance have been estimated at about EUR 200 billion.


Par ailleurs, les coûts liés à l’absence de mise en œuvre de la législation sont élevés: incluant notamment les frais relatifs aux procédures d’infraction, ils sont globalement estimés à environ 50 milliards d’EUR par an .

The costs associated with failure to implement legislation, by contrast, are high, broadly estimated at around EUR 50 billion a year, including costs related to infringement cases .


Par ailleurs, les coûts liés à l'absence de mise en œuvre de la législation sont élevés: incluant notamment les frais relatifs aux procédures d'infraction, ils sont globalement estimés à environ 50 milliards d'euros par an.

The costs associated with failure to implement legislation, by contrast, are high, broadly estimated at around €50 billion a year, including costs related to infringement cases.


Bien que la TTF ne s'applique pas, à ce stade, dans tous les États membres, le produit de son recouvrement dans les pays participants (estimé à environ 31 milliards d'euros par an) pourrait servir, en totalité ou en partie, à financer le budget de l'Union, ce qui permettrait de diminuer les contributions des pays concernés fondées sur le RNB et concourrait à l'objectif du financement du budget de l'Union à partir de ressources propres.

Although at this stage the FTT will not be applicable in all Member States, the proceeds from its collection in the participating countries (estimated at about EUR 31 billion annually) could be used wholly or partially to finance the Union budget, which would reduce their respective GNI contributions and would contribute to achieving the goal of having the Union budget financed through own resources.


(11) Les investissements nécessaires d'ici à 2020 dans les infrastructures de transport d'électricité et de gaz d'importance européenne ont été estimés à environ 200 milliards d'euros.

(11) The investment needs up to 2020 in electricity and gas transmission infrastructures of European relevance have been estimated at about EUR 200 billion.


F. considérant que le coût pour l'Union européenne de l'inaction face au problème des jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d’études ou de formation est estimé à environ 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du PIB de l'Union et considérant qu'il y a actuellement 7 500 000 personnes de moins de 25 ans qui ne travaillent pas et ne suivent pas d’études ou de formation dans l'Union européenne;

F. whereas the cost to the EU of inaction on the problem of young people with no employment, education or training (NEETs) is estimated to be about EUR 153 billion, corresponding to 1,2 % of the EU’s GDP, and whereas there are currently 7,5 million NEETs under 25 in the EU;


F. considérant que le coût pour l'Union européenne de l'inaction face au problème des jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d’études ou de formation est estimé à environ 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du PIB de l'Union et considérant qu'il y a actuellement 7 500 000 personnes de moins de 25 ans qui ne travaillent pas et ne suivent pas d’études ou de formation dans l'Union européenne;

F. whereas the cost to the EU of inaction on the problem of young people with no employment, education or training (NEETs) is estimated to be about EUR 153 billion, corresponding to 1.2 % of the EU’s GDP, and whereas there are currently 7.5 million NEETs under 25 in the EU;


Le chiffre d'affaires global du secteur de la radiodiffusion télévisuelle et sonore dans l'Union européenne en 2000 a été estimé à environ 62 milliards d'euros (+ 11,6% par rapport à 1999).

The overall turnover of the TV and radio broadcasting sector in the European Union in 2000 can be estimated at about EUR 62 billion (+ 11.6% vs. 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé à environ 62 milliards ->

Date index: 2025-08-18
w