Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime qu'il faudrait davantage promouvoir " (Frans → Engels) :

29. considère que les jeunes entrepreneurs sont des facilitateurs de l'innovation et de la création d'emplois; insiste sur la nécessité de mettre en contact des conseillers expérimentés et de jeunes «candidats entrepreneurs», et de faciliter la création de structures de soutien pour les start-up innovantes; se félicite de programmes tels qu'«Erasmus pour jeunes entrepreneurs», qui visent à aider les nouveaux entrepreneurs à acquérir les compétences nécessaires pour gérer une entreprise, et estime qu'il faudrait davantage promouvoir ce type de programmes afin d'aider un plus ...[+++]

29. Believes that young entrepreneurs are enablers of innovation and job creation; underlines the need to connect experienced mentors to aspiring young entrepreneurs and facilitate the creation of support structures in innovative start-ups; welcomes schemes such as Erasmus for Young Entrepreneurs that are aimed at helping new entrepreneurs acquire relevant skills for managing a business, and believes that such programmes should be further promoted in order to help more entrepreneurs develop and create jobs; calls on the Member States to promote the practical aspects of entrepreneurial education and training in schemes such as school-c ...[+++]


29. considère que les jeunes entrepreneurs sont des facilitateurs de l'innovation et de la création d'emplois; insiste sur la nécessité de mettre en contact des conseillers expérimentés et de jeunes "candidats entrepreneurs", et de faciliter la création de structures de soutien pour les start-up innovantes; se félicite de programmes tels qu'"Erasmus pour jeunes entrepreneurs", qui visent à aider les nouveaux entrepreneurs à acquérir les compétences nécessaires pour gérer une entreprise, et estime qu'il faudrait davantage promouvoir ce type de programmes afin d'aider un plus ...[+++]

29. Believes that young entrepreneurs are enablers of innovation and job creation; underlines the need to connect experienced mentors to aspiring young entrepreneurs and facilitate the creation of support structures in innovative start-ups; welcomes schemes such as Erasmus for Young Entrepreneurs that are aimed at helping new entrepreneurs acquire relevant skills for managing a business, and believes that such programmes should be further promoted in order to help more entrepreneurs develop and create jobs; calls on the Member States to promote the practical aspects of entrepreneurial education and training in schemes such as school-c ...[+++]


Cette délégation estime qu'il faudrait accorder davantage de temps à l'examen du contenu de l'annexe.

The delegation considers that more time should be devoted to discussing the content of the Annex.


6. salue des programmes comme l'"Erasmus pour jeunes entrepreneurs" qui visent à aider les nouveaux entrepreneurs à acquérir des compétences pertinentes pour gérer une entreprise, et estime qu'il faudrait davantage soutenir ces programmes afin d'aider un plus grand nombre d'entrepreneurs à développer et à créer de l'emploi;

6. Welcomes schemes such as Erasmus for Young Entrepreneurs aimed at helping new entrepreneurs to acquire the relevant skills for managing a business, and believes that such programmes should be further promoted in order to help more young entrepreneurs develop and create jobs;


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


invite la Commission à promouvoir l'apprentissage mutuel et l’échange de bonnes pratiques et d'expériences entre les États membres et les organisations de parties prenantes concernant la suppression des obstacles à la mise en place de l’EER et à la poursuite des priorités énoncées dans la présente communication que constituent les législations nationales ou d’autres facteurs; estime qu'il faudrait promouvoir des lignes directrices communes en matière de politique scientifique pour l'ensemble de l'UE, afin d'encourager et de faciliter ...[+++]

invites the Commission to promote mutual learning and exchange of good practice and experiences between Member States and stakeholder organisations on the removal of national legal and/or other barriers to the ERA for the priorities set out in the Communication. Common guidelines on science policy for the entire EU should also be promoted, so as to foster and facilitate common actions;


Le présent rapport contient un grand nombre de propositions valables et, pour ma part, je l’approuverai même si j’estime qu’il faudrait davantage penser à l’indépendance de l’OLAF.

This report contains a large number of sound proposals and I for one will be endorsing it, even though I believe that more thought should be given to OLAF’s independence.


16. estime que l'évaluation des projets et les critères auxquels elle fait appel devraient encore se développer; note que les régions peuvent aussi s'aider dans l'évaluation de la qualité des projets et des programmes des indicateurs d'efficacité obligatoires en programmation budgétaire; estime qu'il faudrait davantage unifier les règles entre les divers Fonds, voire parvenir à un Fonds unique de développement régional en 2007;

16. Considers that project evaluation and the criteria to be employed should be further developed; notes that the regions can use as an aid when assessing the quality of programmes and projects the efficiency indicators which it is mandatory to apply during the budgetary procedure; considers that the rules should be more standardised than at present for the various funds, or even that a single regional development Fund should be achieved in 2007;


La Commission estime que l'Union devrait promouvoir davantage le regroupement d'activités (RD et des sites de production).

The Commission believes that the Union should promote further clustering of activities (RD and production sites).


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'il faudrait davantage promouvoir ->

Date index: 2025-04-24
w