Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons promouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons promouvoir un commerce libre et équitable qui profitera non seulement à l’Europe mais aussi aux pays les plus pauvres.

We must promote free and fair trade which will benefit not just Europe but the poorest countries as well.


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender equality, Věra Jourová underlines ". If we want to truly achieve an area of freedom, security and justice, we need to actively promote our fundamental rights and raise the level of actual protection throughout the EU.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Afin d'aider les PME à obtenir les ressources dont elles ont besoin pour investir et se développer, nous devons promouvoir une titrisation de haute qualité pour leur faciliter l'accès au marché des capitaux».

To help SMEs obtain the resources they need to invest and expand, we must promote high-quality securitisation to ease their access to capital market financing".


Nous devons promouvoir les plates-formes technologiques européennes que nous avons définies ensemble.

We need to promote the European technology platforms that we decided on together.


M. Busquin, commissaire européen à la recherche, a déclaré que "pour promouvoir les capacités européennes en matière de protection civile, nous devons promouvoir la recherche et les applications technologiques en vue d'améliorer les outils de surveillance et d'alerte précoce.L'acquisition de données scientifiques exactes sur les volcans en activité pose de gros problèmes depuis des années.

"To foster European capability in civil protection, we have to foster research and technological applications to improve our monitoring and early warning tools", said European Research Commissioner Philippe Busquin". Acquiring accurate scientific data from active volcanoes has posed major problems for years.


La Table ronde est arrivée à la conclusion que nous devons promouvoir une "culture de cicatrisation".

The Round Table concluded that we must promote "a culture of healing".


Nous devons promouvoir la conscience européenne, en particulier parmi ceux qui se sentent menacés d'une façon ou d'une autre par la Communauté, par les conséquences possibles de l'union économique et monétaire sur l'emploi ou par ce qui se cache pour eux derrière des termes comme la convergence, la stabilisation et la réduction des déficits publics.

We have to promote awareness of Europe, especially among those who feel treatened in some way by the Community, by the possible consequences on employment of Economic and Monetary Union, by what's hidden for them behind words such a convergence, stabilisation, reduction of public deficits.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons promouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons promouvoir ->

Date index: 2021-06-25
w