Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «est-ce que cela représente vraiment » (Français → Anglais) :

Cela représente une transition dans la gestion des petits pélagiques vers une approche fondée sur des possibilités de pêche fixées.

This represents a shift in the management of small pelagics towards an approach based on fixed fishing opportunities.


Cela représente environ 2,5 points de pourcentage par rapport à l'objectif de Kyoto de -8 % fixé pour l'UE-15 (voir le tableau 12 du document de travail des services de la Commission).

This would represent approximately 2.5 percentage points towards the EU-15 Kyoto target of -8 % (see Table 12 in the SWP).


Si l'on ajoute à ce montant l'effet de levier des cofinancements nationaux et le recours à des instruments financiers innovants, cela représente un budget important au service d'une croissance intelligente, durable et inclusive.

When this amount is combined with the leverage effect of national co-financing and the use of innovative financial instruments it represents a major budget for smart, sustainable and inclusive growth.


[74] Cela représente moins du quart des aides totales, lorsque sont exclues les aides à l'agriculture, à la pêche et aux transports, pour lesquelles on ne dispose pas de décomposition des montants par région.

[74] This represents less than a quarter of total aids, excluding agriculture, fisheries and transport for which no division of the amounts spent by region is available.


Je comprends qu'on devrait tendre vers zéro. Mais est-ce que cela représente vraiment une situation problématique au Canada, 103 personnes, malgré que ce soit encore trop?

But do 103 convicted offenders really represent a problematic situation in Canada, although it is still too many?


Cela représente vraiment l'élément crucial de cette question: le plafond relatif au transport ferroviaire vise uniquement le secteur canadien qui fait l'objet d'un contrôle au chapitre du tarif- marchandises, cÂest-à-dire les producteurs de grain de l'Ouest canadien.

Now we're getting into the real teeth of this matter: the rail cap prescribed for the only part of Canada that is under freight rate control, and that's the grain farmer of western Canada.


Pour le Québec, cela représente vraiment un problème qu'a souvent dénoncé le Barreau.

In the case of Quebec, this really does constitute a problem that the Barreau has often denounced.


Bien qu'on ne veuille pas toujours aller jusqu'à poursuivre un journaliste, on se donne au moins la possibilité de dire que cela représente vraiment un outrage au Parlement.

Although taking legal action against a reporter is not always an option, at least there is the possibility of stating that this truly constitutes contempt of Parliament.


Mais si cela représente vraiment un risque financier pour vos clients, vous courez un risque vous aussi.

But does this truly represents a financial risk for your clients, you are running a risk as well.


Cela représente un défi majeur pour l'économie, la société et la viabilité des finances publiques.

This presents a major challenge for the economy, society and the sustainability of public finances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-ce que cela représente vraiment ->

Date index: 2023-03-08
w