Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentielles d'une démocratie profondément ancrée " (Frans → Engels) :

1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition vers la démocratie dans le pays; invite les autorités égyptiennes à garantir le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression, d'association et de rassemblement pacifique, la liberté de la presse et des médias, les droits de la femme, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, et à garantir l'état de droit, la séparation des pouvoirs, l'indépendance du judiciaire, la lutte contre l'impuni ...[+++]

1. Expresses its solidarity with the Egyptian people in this crucial period of transition towards democracy in the country; calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including freedom of expression, association and peaceful assembly, press and media freedom, women’s rights, freedom of religion, conscience and thought, the protection of minorities and the fight against discrimination based on sexual orientation, and to ensure the rule of law, separation of powers, independence of the judiciary, the fight against impunity, and due process, as these are ...[+++]


1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition vers la démocratie dans le pays; invite les autorités égyptiennes à garantir le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression et d'association, la liberté de la presse et des médias, les droits de la femme, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, et, à garantir l'état de droit, la séparation des pouvoirs, l'indépendance du judiciaire et des procès en bonne et due forme, étant donné que ...[+++]

1. Expresses its solidarity with the Egyptian people in this crucial period of transition towards democracy in the country; calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including freedom of expression and association, press and media freedom, women’s rights, freedom of religion, conscience and thought, the protection of minorities and the fight against discrimination based on sexual orientation, and to ensure the rule of law, separation of powers, independence of the judiciary and due process, as these are essential component ...[+++]


5. appelle à nouveau le gouvernement et les autorités égyptiens à garantir le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris les droits des femmes, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la non-discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, la liberté d'association et de réunion pacifique, la liberté d'expression et de parole, et la liberté de la presse et des médias, étant donné que ces droits sont des composantes essentielles d'une démocratie profondément ancrée et durable;

5. Reiterates its call on Egypt’s government and authorities to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including women’s rights, freedom of religion, conscience and thought, protection of minorities and non-discrimination on grounds of sexual orientation, freedom of association and peaceful assembly, freedom of expression and speech, and freedom of the press and the media, all of which are essential components of a deep and sustainable democracy;


« Notre forte coopération conjointe et notre engagement auprès de nos partenaires à l’Est et dans les Etats de notre voisinage Sud, représentent un outil déterminant pour soutenir les transformations nécessaires et le développement d’une démocratie profondément ancrée.

“Our close and joint cooperation and engagement with our partners in the East and in the Southern neighbourhood represents a powerful instrument to support their process of transformation and the development of deep rooted democracy.


1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition démocratique dans le pays; invite les autorités égyptiennes à garantir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris les droits de la femme, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la non-discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, la liberté de la presse et des médias, la liberté d'association et de réunion pacifique, le droit à un procès équitable et la liberté d'expression et de parole, étant donné que ces droits sont des composantes essentielles d'une démocratie profondément ...[+++]

1. Expresses its solidarity with the Egyptian people in this crucial period of democratic transition in the country; calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including women's rights, freedom of religion, conscience and thought, protection of minorities and non-discrimination on grounds of sexual orientation, freedom of the press and media, freedom of association and peaceful assembly, due process and freedom of expression and speech, as these rights are essential components of deep ...[+++]


1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition démocratique dans le pays; invite les autorités égyptiennes à garantir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris les droits de la femme, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la non-discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, la liberté de la presse et des médias, la liberté d'association et de réunion pacifique, le droit à un procès équitable et la liberté d'expression et de parole, étant donné que ces droits sont des composantes essentielles d'une démocratie profondément ...[+++]

1. Expresses its solidarity with the Egyptian people in this crucial period of democratic transition in the country; calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including women’s rights, freedom of religion, conscience and thought, protection of minorities and non-discrimination on grounds of sexual orientation, freedom of the press and media, freedom of association and peaceful assembly, due process and freedom of expression and speech, as these rights are essential components of deep ...[+++]


Les racines de la démocratie canadienne sont profondément ancrées dans le système parlementaire de Westminster.

Canada's democracy is deeply rooted in the Westminster parliamentary system.


La relation entre nos deux pays est profondément ancrée dans notre histoire et nos valeurs communes, notre tradition de démocratie parlementaire, ainsi que nos liens familiaux et interpersonnels.

The relationship between our two countries is deeply rooted in our common history, our shared values, our tradition of parliamentary democracy, and our strong family and people-to-people ties.


Au Canada, compte tenu de nos traditions parlementaires profondément ancrées et de notre histoire relativement paisible, la démocratie est parfois tenue pour acquise.

You know, here in Canada, with our deep Parliamentary traditions and our comparatively benign history, democracy sometimes gets taken for granted.


Ce qui est essentiel, à l'heure actuelle, c'est de fixer les bases d'une démocratie profonde et durable, issue d'initiatives adoptées par la population elle-même.

The essential thing now is to lay the foundations of a deep-rooted and lasting democracy that springs from initiatives of the local population itself.


w