Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentielle si nous voulons véritablement créer » (Français → Anglais) :

Dans notre voisinage oriental, nous voulons aussi créer des liens commerciaux plus étroits avec l’Arménie, la Géorgie et la Moldavie.

We will also build closer trade ties with Armenia, Georgia and Moldova in our eastern neighbourhood.


Ceux-ci sont essentiels si nous voulons trouver des solutions de financement innovantes pour les réseaux transeuropéens et les projets de recherche et d'innovation qui sont au coeur de l'«Initiative de croissance».

These are essential if we are to find innovative funding solutions for the Trans-European Networks and the research and innovation projects which are central to the "Growth Initiative".


Une intégration réussie est essentielle si nous voulons que la migration devienne une chance pour toutes les personnes concernées.

Successful integration is key if we want to turn migration into an opportunity for everyone involved.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender equality, Věra Jourová underlines ". If we want to truly achieve an area of freedom, security and justice, we need to actively promote our fundamental rights and raise the level of actual protection throughout the EU.


Une bonne coopération entre les juristes, les magistrats et les autorités compétentes dans les États membres est essentielle si nous voulons véritablement créer des règles de droit et de justice pour nos citoyens et, après tout, il s’agit bien de ce que nous voulons faire.

Good cooperation among jurists, magistrates and the relevant authorities in the Member States is essential if we are genuinely to create law and justice for our citizens, and that, after all, is what we want to do.


Je crois que si nous voulons créer de nouveaux emplois en Europe, il est essentiel que nous mettions véritablement en œuvre la stratégie «Europe 2020» et les lignes directrices pour l’emploi dans nos politiques économiques.

I believe that, if we want to create new jobs in Europe, it is vital that we truly implement the Europe 2020 Strategy and the guidelines for employment in our economic policies.


Si nous nous concentrons toutefois sur ces entreprises et voulons véritablement régler la question des normes comptables dans le cadre des quatrième et septième directives, je vous demande également d’envisager la simplification des charges administratives en général et de créer des directives sensées et pertinentes.

However, if we are focusing on these businesses and really want to deal with financial reporting provisions within the framework of the fourth and seventh directives, I ask you to also consider simplifying the administrative burden in general and creating sensible, sound directives.


La réduction des émissions dues à la déforestation sera donc essentielle si nous voulons atteindre notre objectif de limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius.

Reducing emissions from deforestation will therefore be essential in order to achieve our objective of limiting global warming to 2 degrees Centigrade.


Mesdames et Messieurs, toute réflexion sur l’avenir de l’Europe ainsi que notre volonté de considérer la sécurité comme un domaine prioritaire de l’action européenne nous obligent, si nous voulons véritablement réduire les rivalités nationales, à créer une base institutionnelle commune plus solide et plus cohésive en Europe.

Ladies and gentlemen, in reflecting on the future of Europe and in addressing security as a priority area for European action, we shall have to place greater emphasis on the fact that, if we are serious about wanting to reduce national rivalries, we must create a more solid and more cohesive institutional common ground in Europe.


Si nous voulons véritablement renforcer les droits de l'homme à l'échelon européen, nous devrions plutôt consacrer notre énergie au renforcement des actions du Conseil de l'Europe et faire en sorte que l'UE ratifie la convention européenne des droits de l'homme ainsi que les conventions analogues sur les droits culturels et sociaux plutôt que d'ériger à petits pas, comme nous sommes en train de le faire, un système concurrent au Conseil de l'Europe.

If we really want to reinforce human rights at European level, we ought instead to employ our energy on strengthening the work of the Council of Europe and on having the EU ratify the European Convention on Human Rights and the corresponding conventions on cultural and social rights, instead of slowly developing a system to compete with the Council of Europe, as we are now in the process of doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentielle si nous voulons véritablement créer ->

Date index: 2023-03-30
w