Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons aussi créer " (Frans → Engels) :

Dans notre voisinage oriental, nous voulons aussi créer des liens commerciaux plus étroits avec l’Arménie, la Géorgie et la Moldavie.

We will also build closer trade ties with Armenia, Georgia and Moldova in our eastern neighbourhood.


Dans son dernier discours sur l'état de l'Union, prononcé le 13 septembre 2017, le président a confirmé l'engagement de la Commission à poursuivre la mise en œuvre de ce socle de droits, celui-ci constituant un instrument essentiel pour créer un marché intérieur plus approfondi, plus équitable et plus social: «Si nous voulons mettre fin à la fragmentation et au dumping social en Europe, les États membres devront se mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux aussi ...[+++]

In his most recent State of the Union address, on 13 September 2017, the President confirmed the Commission's commitment to move forward with the Pillar as an essential means to create a deeper, fairer and more social internal market: "If we want to avoid social fragmentation and social dumping in Europe, then Member States should agree on the European Pillar of Social Rights as soon as possible and at the latest at the Gothenburg summit in November.


Dans son dernier discours sur l'état de l'Union, prononcé le 13 septembre 2017, le président a confirmé l'engagement de la Commission à poursuivre la mise en œuvre de ce socle de droits, celui-ci constituant un instrument essentiel pour créer un marché intérieur plus approfondi, plus équitable et plus social: «Et si nous voulons mettre fin à la fragmentation et au dumping social en Europe, les États membres devront se mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux aussi ...[+++]

In his most recent State of the Union address, on 13 September 2017, the President confirmed the Commission's commitment to move forward with the Pillar as an essential means to create a deeper, fairer and more social internal market: "If we want to avoid social fragmentation and social dumping in Europe, then Member States should agree on the European Pillar of Social Rights as soon as possible and at the latest at the Gothenburg summit in November.


Toutefois, nous voulons aussi créer des débouchés commerciaux pour nos agriculteurs et nos travailleurs partout dans le monde.

However, we are also committed to creating trade opportunities for our farmers and workers around the world.


Nous voulons aussi créer un réseau renforcé des responsables nationaux des PME, à savoir améliorer le contact avec les responsables pour les PME dans les États membres lors de réunions régulières. Il s’agit d’un souhait exprimé par les États membres.

We also want to create a stronger network of national ’SME envoys’, which means improving contact with the SME envoys in the Member States at regular meetings - a wish expressed by the Member States.


Naturellement, nous voulons aussi que le Parlement européen soit impliqué de façon appropriée et il y a un sujet de l’agenda dont nous débattons depuis longtemps: je veux parler de la question de savoir s’il suffit de renforcer la coordination de la politique budgétaire et financière ou bien, comme le croit la France, si cela est insuffisant et que nous devons créer, à la place, une forme institutionnelle de «gouvernement économique» qui suscite tant de controverses en Allemagne.

Naturally, we also want the European Parliament to be appropriately involved, and there is one item on the agenda that we have been debating for a long time, namely the issue of whether it is enough to increase coordination of budgetary and financial policy or whether – as France believes – it is not enough and we need, instead, to provide an institutional form of ‘economic government’, which is so controversial in Germany.


Nous voulons bien sûr que ces pays deviennent membres de l’Union européenne, mais nous devons aussi créer les conditions pour que cette proposition soit faisable. C’est pour cette raison qu’au nom de mon groupe et peut-être aussi au nom de la commission des affaires étrangères, nous voudrions accepter l’invitation de la Commission à travailler très étroitement afin que la décision que nous prendrons au début de l’année prochaine soit la bonne.

While we do want these countries to become Member States of the European Union, we also have to create the conditions under which that can be a workable proposition, and it is for that reason that I, on behalf of my group, and perhaps also on behalf of the Committee on Foreign Affairs, would like to accept the Commission’s invitation to work very closely with it in order that the decision we take early next year may be the right one.


Nous voulons aussi créer des occasions pour les jeunes Canadiens de vivre, hors de la salle de classe, des expériences linguistiques et culturelles dans leur seconde langue.

We also want to create opportunities outside the classroom for young Canadians to enjoy linguistic and cultural experiences in their second language.


Nous voulons aussi créer un centre d'échange des normes pour les métadonnées pour nous permettre de savoir quelles sont les données disponibles et quelles en sont les caractéristiques.

We intend to create a clearing house of meta-data standards that will enable us to understand what data are available out there and what the characteristics are.


En mettant l'accent sur les régions rurales, nous voulons aussi créer des programmes spéciaux pour ces jeunes femmes — des programmes que l'on peut enseigner d'une manière différente.

By putting the emphasis on rural areas, we also want to create special programs for these young women — programs that can be taught in a different way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons aussi créer ->

Date index: 2021-10-15
w