Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essayé de vérifier quels étaient " (Frans → Engels) :

Quand nous nous sommes intéressés à la question après qu'elle eut été soulevée au comité, nous avons demandé à la firme comptable Deloitte & Touche d'examiner toute cette question pour nous, et la firme a conclu qu'il était très difficile d'essayer de vérifier quel était en fait le prix de production ou le prix à la porte de l'usine, mais que, en règle générale, les prix déposés par les fabricants des 25 premiers médicaments étaient entre 4 p. 100 et 40 p. 100 moins élevés que ceux qui figurai ...[+++]

When we were worried about the matter when it was raised in committee, we had Deloitte & Touche, an accounting firm, review the whole matter for us, and they came back with a conclusion that it's a very difficult thing to try to verify what the actual factory-gate or manufacturer's price is, but in general they had found that the prices that were being filed by companies for the top 25 drugs were between 4% and 40% lower than the figures that were in the formularies in those countries.


Notre unique objectif était d'essayer de voir quels étaient tous les organismes et institutions du gouvernement fédéral qui demandent des frais de service qui touchent le secteur agricole et agroalimentaire.

Our sole objective was to try to look across all the agencies and institutions in the federal government that have fees that affect the agriculture and the agri-food sector.


4. fait observer que l'OLAF se plaint de ce que le comité de surveillance ait déclaré qu'il n'était pas en mesure de vérifier les suites données à certaines actions sans même essayer, pour la plupart d'entre elles, de procéder au préalable à une vérification en demandant à l'OLAF quel était leur état d'avancement, avant la publication du rapport du comité de surveillance; déplore que les r ...[+++]

4. Notes that for the majority of the actions for which OLAF’s follow-up was marked by the SC as ‘could not be verified’, OLAF is complaining that the SC did not even attempt to conduct a verification by asking OLAF about the state of implementation before the publication of the SC report; regrets the fact that in many cases the SC made recommendations that concern specific investigative acts of the past, or suggest actions relating to the past that cannot be retroactively implemented by OLAF;


Voilà pourquoi nous avons essayé de découvrir quels étaient les problèmes systémiques afin qu'un tas de gens puissent bénéficier de notre intervention.

That's why we have tried to find out what the systemic issues are, so that when we look at a problem we can benefit a whole bunch of people.


(1025) M. Howard Wilson: Dans le cas de chaque allégation faite au sujet d'un ministre, j'ai essayé de vérifier quels étaient les faits.

(1025) Mr. Howard Wilson: Any time an allegation has been made about a minister, my practice has been to try to verify just what the facts were.


Le problème est le suivant: ce concept entraîne de nombreux problèmes qui ont été, par ailleurs, très bien décrits par le rapporteur et notre collègue, Mme Doyle. Nous ne pouvons pas simplement baser nos actions sur l’application aveugle de ce concept, mais nous devons essayer d'en améliorer l'efficacité, vérifier à quels niveaux celui-ci est et n’est pas efficace et j’estime sincèrement que cette communication a accompli cela; il faut que nous utilisions tous les moyens supplémentaires à disposition pour aller d ...[+++]

The problem is that application of that concept entails many problems which were, moreover, very well described by our rapporteur and by our colleague, Mrs Doyle, and we cannot merely base our actions on blind application of the concept, but must try to improve its effectiveness, checking where it failed and where it produced good results and I do not sincerely believe that this communication has achieved that; we must use all other additional means to go further.


Nous avons passé beaucoup de temps à essayer de comprendre quels étaient à moyen terme les défis que devait relever notre secteur aussi bien au niveau de nos programmes que de nos politiques.

We spend a great deal of time trying to look out over the medium term to understand what challenges the sector will face because there are programmatic or policy responses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé de vérifier quels étaient ->

Date index: 2022-04-07
w