Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En n'importe quel temps
En tout temps
Fatigué
Hallucinose
Installation à essayer les matériaux à la traction
Jalousie
Machine à essayer les matériaux à la compression
Mauvais voyages
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Solution à essayer
Solution à examiner
à tout moment
à toute heure
à toute époque

Vertaling van "temps à essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


installation à essayer les matériaux à la traction

tensile testing equipment


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


solution à examiner [ solution à essayer ]

sample solution


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par l'intermédiaire de nos membres, nous avons consacré beaucoup de temps à essayer de voir si une autre industrie avait déjà essayé d'exploiter trois entreprises différentes qui se font concurrence les unes aux autres.

We spent a lot of time looking, through our members, to see if anyone could find another industry where one company had attempted to run three different businesses in competition with each other.


Nous regardons en arrière, et en particulier nous considérons le cas des Forces armées qui ont les régimes de pension les plus anciens et qui pendant ce temps ont essayé de recruter et de conserver du personnel pendant de courtes périodes de temps.

We are looking back historically over years, particularly with the Canadian Forces, because they have had pension plans for the longest period as they tried to recruit and retain personnel for brief periods of time.


Monsieur le Président, peut-être que les conservateurs devraient passer juste un peu moins de temps à essayer de plaire au gouvernement chinois, et un peu plus de temps à travailler avec nos voisins américains. Le président Obama a lancé un défi.

Mr. Speaker, perhaps the Conservatives should spend just a little less time trying to please the Chinese government and a little more time working with our U.S. neighbours.


Nous avons passé beaucoup de temps à essayer d’avancer sur cette question, à surmonter les difficultés résultant de points de vue nationaux différents.

We have spent a long time trying to make progress on this issue, overcoming the difficulties arising from the different national perspectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donner à ce débat un tour un peu différent, car je pense que nous avons consacré trop de temps à essayer de pousser les femmes vers certaines professions sans nous demander pourquoi certaines de ces professions n’intéressent pas les hommes.

I want to turn this debate around a little because I think we spend too much time trying to push women up into professions and not looking at why there are professions that men do not get involved in.


Il est peut-être dès lors temps d’essayer un changement dans ce domaine.

Therefore, perhaps it is now time to try a change in this area.


Ma dernière remarque est que je pense réellement qu’il est temps d’essayer de rétablir la confiance entre les États membres.

The final point I have is that I really do believe that it is time to try to restore trust between the Member States.


Nous ne devons pas nous décourager et il nous reste encore un peu de temps pour essayer de faire progresser, une fois pour toutes, un projet qui me semble crucial pour l'Europe et qui, par ailleurs, montrera l'ampleur de la volonté réelle de l'Europe d'exister sur le plan international.

We must not be discouraged and we still have time, although not much, to try finally to move ahead with a project which seems to me absolutely crucial to Europe and which furthermore is going to be a measure of Europe’s real will to have a presence on the international stage.


Comme les réformistes l'ont dit, j'espère que le député qui a proposé cette motion passera moins de temps à essayer de briser le Canada et plus de temps aux séances du comité.

I hope the member who has brought this motion forward, as has been mentioned by the Reform Party, spends less time trying to break up Canada and more time in the committee.


Si nous consacrons tellement de temps à essayer de faire en sorte que les comptes publics du Canada soient plus fidèles à la réalité, alors que tout le pays est engagé dans un débat sur un surplus de 21 milliards de dollars que personne ne peut trouver, est-ce que ce ne serait pas beaucoup plus sensé de dire: pourquoi ne pas séparer ce fonds et, au moins, permettre aux gens de savoir où est l'argent, de temps et temps?

If we're spending all this time trying to make the public accounts of Canada more representative of reality, and yet the whole country is engaged in a debate about a $21 billion surplus that nobody can find, wouldn't it make a lot more sense to say why don't we segregate that fund and at least allow people to be able to find the money from time to time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps à essayer ->

Date index: 2023-12-03
w