Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprendre quels étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence : Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?

Understanding Emergency Department Wait Times: Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mesure que le temps passait, nous avons commencé à comprendre quels étaient les coûts réels de développement, les coûts de transfert, les frais juridiques ainsi que les frais d'assurance.

As time went on, we started to understand how much business development really costs and how much it takes to transfer and what the legal costs are and insurance and things like that.


En dépit de nos efforts véhéments pour convaincre le gouvernement conservateur d'agir avec beaucoup plus d'énergie au niveau des États, le gouvernement n'a pas semblé comprendre quels étaient les effets négatifs sur les entreprises canadiennes ni comment régler le problème.

Despite our vociferous efforts to get the Conservative government to engage much more forcefully at the state level, the government just did not seem to understand either the whats of the negative effects on Canadian business, or the hows of fixing the problem, and here we are again.


C’est précisément en période de crise qu’on apprend à s’entraider: nous avons ainsi pu comprendre à quel point le rôle et l’expertise du FMI étaient cruciaux, même pour nous ici en Europe.

It is precisely in such times of crisis that you also learn to better seek each other out, and we experienced just how crucial the role and the expertise of the IMF are, even for us here in Europe.


Dans le cas d'Haïti, je pense que vous avez raison de dire que les 180 millions de dollars que le Canada s'est engagé à verser dans la foulée de la conférence internationale sur la reconstruction en Haïti, qui a eu lieu à Washington en juillet, ont peut-être permis d'être mieux préparés et de mieux comprendre quels étaient les besoins.

In the case of Haiti I think you are correct that with the $180 million that Canada has pledged as a consequence of the international conference on Haitian reconstruction, which took place in Washington in July, perhaps there was greater preparedness in terms of understanding what the needs would be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons passé beaucoup de temps à essayer de comprendre quels étaient à moyen terme les défis que devait relever notre secteur aussi bien au niveau de nos programmes que de nos politiques.

We spend a great deal of time trying to look out over the medium term to understand what challenges the sector will face because there are programmatic or policy responses.


L'année dernière, ils ont eu à rencontrer les gens du département de l'Agriculture pour qu'une conférence soit organisée au niveau national afin de permettre de comprendre quels étaient les différents facteurs liés à la perte des colonies et comment on pouvait aller de l'avant, étant donné tout ce qui avait été fait au Canada.

Last year, they met with representatives from the Department of Agriculture to organize a conference at the national level to better understand the various factors linked to colony collapse and how they should move forward, given everything that had been done in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : comprendre quels étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre quels étaient ->

Date index: 2024-12-01
w