Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais essayer d'éviter cela.

Vertaling van "essayé d'éviter cela " (Frans → Engels) :

J'ai essayé d'éviter cela et j'ai fait tout mon possible, mais je n'ai bien sûr obtenu aucun résultat à ce jour.

I tried to prevent this and I did everything that's possible, but certainly I didn't receive any results, and still haven't today.


Je vais essayer d'éviter cela.

I'll try to avoid that.


Ce n'est pas parce que nous disposons de la même information que nous allons nécessairement en faire la même chose — Eh bien, je pense que nous pouvons coordonner nos travaux avec ceux de nos collègues. .et je peux vous assurer que nous allons essayer d'éviter cela.

Just because we have the same information, that isn't necessarily the case Well, I think we can coordinate with our colleagues. and I can assure you that we'll try to avoid that.


C’est pourquoi j’encourage vivement chacun au Parlement à s’essayer davantage à cet exercice dans son propre pays et à éviter de dénigrer l’Union européenne quand cela n’est pas le moment.

So I would urge us all here in this House to do more of that at home in our own countries and to avoid knocking the European Union where it is not appropriate.


Malgré cela, les différents États membres de l’UE essayent de la contrer avec leurs propres instruments et en fonction de leurs objectifs bien spécifiques. Il faut éviter que les nouveaux États membres, qui n’ont pas de tels instruments à leur disposition, ne deviennent les grands perdants de ce processus. Si l’Europe veut surmonter cette crise, elle doit non seulement harmoniser les initiatives actuelles, mais également adopter une stratégie commune européenne afin de lutter contre la crise é ...[+++]

In order that the new Member States, which do not have such instruments at their disposal, should not lose out in the process, what is needed in order for Europe to weather the crisis jointly is not only to harmonise current actions but to adopt a common European strategy to deal with the economic crisis.


Afin d'éviter cela, il conviendrait d'essayer d'accélérer la procédure de contrôle ainsi que le processus décisionnel de la Cour elle-même.

In order to avoid this, it would be appropriate to try to speed up the audit procedure and streamline the decision-making process of the Court itself.


Nous devons garder cela en tête, car cela permettra d’assurer des niveaux plus élevés de protection de la santé et de l’environnement. Dans un même temps, nous devons essayer de parvenir à un marché interne unique, pour éviter d’avoir un marché unique pour les produits agricoles d’une part et un marché fragmenté pour les produits phytopharmaceutiques d’autre part.

We should bear this in mind, for it will ensure higher levels of protection for health and the environment. let us at the same time strive towards a single, market, internal market, thus avoiding the anomaly of a single market for agricultural products on the one hand, and a divided market for plant protection products on the other.


Pour éviter cela, nous ne devons toutefois pas essayer de maintenir les prix du transport au plus bas et facturer aussi peu de frais de transport que possible, mais nous devons offrir aux transporteurs un soutien juridique pour imputer les coûts occasionnés au groupe auquel ils reviennent, à savoir les utilisateurs finals.

In order to avoid this, however, we must not attempt to keep transport prices as low as possible, thereby keeping the costs to be passed on as low as possible, but what we must do instead is offer the transport operators legal support with a view to passing the costs incurred onto the group that should by rights foot the bill, namely the end-users.


Avec quelques autres députés de l'opposition, j'ai essayé d'éviter cela.

That is the objective we have been trying to achieve with the assistance of some members of the opposition.


Je vais essayer d'éviter cela en abordant certains autres textes législatifs, comme les projets de loi C-31 et C-21, qui prévoient l'amendement de la Loi sur les droits de la personne.

I will try to side step that by averting to some other features of legislation such as Bill C- 31 and Bill C-21, providing for the amendment of the Human Rights Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé d'éviter cela ->

Date index: 2023-11-02
w